YOMI読みの道

例文

かなたこなたを含む例文一覧

かなたこなたを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全13,798件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件かなたこなた
前の25件12 / 552次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたと席を交換しよう。

英語の訳

  • Let me exchange seats with you.
出典: Tatoeba文番号 233824
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは方向感覚が鋭い。

英語の訳

  • You have a sharp sense of direction.
  • You have a keen sense of direction.
出典: Tatoeba文番号 231582
TatoebaCC BY 2.0 FR

アンは黒板に何か書いた。

英語の訳

  • Ann wrote something on the blackboard.
出典: Tatoeba文番号 229489
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

かなりの人がそこにいた。

英語の訳

  • A good many people were there.
出典: Tatoeba文番号 226282
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この2つから選びなさい。

英語の訳

  • Choose between these two.
出典: Tatoeba文番号 224072
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この科目は何単位ですか。

英語の訳

  • How many credits is this course?
出典: Tatoeba文番号 222795
TatoebaCC BY 2.0 FR

この教科は何単位ですか。

英語の訳

  • How many credits can I get for this course?
出典: Tatoeba文番号 222354
TatoebaCC BY 2.0 FR

この言葉に彼女は泣いた。

英語の訳

  • These words brought tears to her eyes.
出典: Tatoeba文番号 222070
TatoebaCC BY 2.0 FR

この箱は何かの役にたつ。

英語の訳

  • This box will do for something.
出典: Tatoeba文番号 220182
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この辺りには人家がない。

英語の訳

  • There are no houses around here.
出典: Tatoeba文番号 219868
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この本はあなたのですか。

英語の訳

  • Is this book yours?
  • Does this book belong to you?
出典: Tatoeba文番号 219732
TatoebaCC BY 2.0 FR

この問題は簡単ではない。

英語の訳

  • This question isn't easy.
  • This question is not easy.
出典: Tatoeba文番号 219384
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この話は何回も聞いたよ。

英語の訳

  • I've heard this story scores of times.
  • I have heard this story scores of times.
  • I've heard this story many times.
出典: Tatoeba文番号 219120
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これはあなたの傘ですか。

英語の訳

  • Is this your umbrella?
出典: Tatoeba文番号 218671
TatoebaCC BY 2.0 FR

これはあなたの車ですか。

英語の訳

  • Is this your car?
  • Does this car belong to you?
出典: Tatoeba文番号 218670
TatoebaCC BY 2.0 FR

これはあなたの馬ですか。

英語の訳

  • Are these your horses?
出典: Tatoeba文番号 218667
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これはいったい何ですか。

英語の訳

  • What in the world is this?
  • What on earth is this?
出典: Tatoeba文番号 218640
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

これは私には分からない。

英語の訳

  • This is above me.
出典: Tatoeba文番号 218322
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そこには誰もいなかった。

英語の訳

  • There was nobody there.
  • There was no one there.
  • Nobody was there.
出典: Tatoeba文番号 213673
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会合は先週行われた。

英語の訳

  • The meeting took place last week.
出典: Tatoeba文番号 211868
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子供は環境に慣れた。

英語の訳

  • He was adapted to the circumstances.
出典: Tatoeba文番号 210133
TatoebaCC BY 2.0 FR

その氷は硬くて割れない。

英語の訳

  • The ice is too hard to crack.
出典: Tatoeba文番号 207075
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ついに彼女は来なかった。

英語の訳

  • She didn't turn up after all.
  • She did not turn up after all.
出典: Tatoeba文番号 202608
TatoebaCC BY 2.0 FR

なぜこうなったのかしら。

英語の訳

  • Why did this happen?
  • I wonder why this happened.
出典: Tatoeba文番号 199264
TatoebaCC BY 2.0 FR

なぜ就職を断られたのか。

英語の訳

  • Why was I turned down for the job?
出典: Tatoeba文番号 199174