YOMI読みの道

例文

かてを含む例文一覧

かてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 48全53,998件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件かて
前の25件48 / 2160次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

お土産買って帰るね。

英語の訳

  • I will pick up a little something for you.
出典: Tatoeba文番号 226802
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お腹が空いてきたよ。

英語の訳

  • I'm getting hungry.
出典: Tatoeba文番号 226683
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お盆が近づいてきた。

英語の訳

  • The Bon Festival is near at hand.
出典: Tatoeba文番号 226586
TatoebaCC BY 2.0 FR

こい、負かしてやる。

英語の訳

  • Come on, I will beat you.
出典: Tatoeba文番号 225085
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここに書いて下さい。

英語の訳

  • Write it down here, please.
出典: Tatoeba文番号 224406
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここは快適な部屋だ。

英語の訳

  • This room is comfortable.
出典: Tatoeba文番号 224322
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここは免税店ですか。

英語の訳

  • Can I buy things here duty-free?
  • Is this a duty-free shop?
出典: Tatoeba文番号 224277
TatoebaCC BY 2.0 FR

この家は傾いている。

英語の訳

  • This house is leaning to one side.
出典: Tatoeba文番号 222823
TatoebaCC BY 2.0 FR

これで全てが完成だ。

英語の訳

  • All is completed with this.
出典: Tatoeba文番号 218757
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これは各駅停車です。

英語の訳

  • This is just the milk run.
出典: Tatoeba文番号 218469
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご健康を祝して乾杯。

英語の訳

  • Here's to your health!
  • Cheers!
出典: Tatoeba文番号 217167
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご飯は置いてますか。

英語の訳

  • Do you have rice?
出典: Tatoeba文番号 217029
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

さて本題に入ろうか。

英語の訳

  • Well, let's get down to business.
出典: Tatoeba文番号 216756
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

邪魔して悪かったね。

英語の訳

  • I'm sorry to have disturbed you.
  • I'm sorry to have bothered you.
  • I'm sorry that I bothered you.
出典: Tatoeba文番号 215755
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

すべて君のおかげだ。

英語の訳

  • I owe it all to you.
出典: Tatoeba文番号 214367
TatoebaCC BY 2.0 FR

すべて大丈夫ですか。

英語の訳

  • Is everything all right?
出典: Tatoeba文番号 214360
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その池はとても深い。

英語の訳

  • The pond is very deep.
出典: Tatoeba文番号 207853
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そよ風が吹いている。

英語の訳

  • A gentle wind is blowing.
出典: Tatoeba文番号 205981
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

感動的な光景だった。

英語の訳

  • It was a moving sight.
出典: Tatoeba文番号 205290
TatoebaCC BY 2.0 FR

それを聞いて悲しい。

英語の訳

  • I am sad to hear it.
出典: Tatoeba文番号 204515
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それを聞かせてくれ。

英語の訳

  • Let me hear it.
  • Tell me about it.
出典: Tatoeba文番号 204514
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

だから何だってんだ。

英語の訳

  • So fuckin' what.
出典: Tatoeba文番号 203826
TatoebaCC BY 2.0 FR

タバコを控えてくれ。

英語の訳

  • Please refrain from smoking.
出典: Tatoeba文番号 203378
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ちょっと寄ってかない?

英語の訳

  • Why don't you stop by for a little while?
出典: Tatoeba文番号 202795
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ちょっと手を貸して。

英語の訳

  • Can you help me a little?
  • Please give me a hand.
出典: Tatoeba文番号 202755