使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
かつてないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
どうしてそのような考えを思いついたんだい。
英語の訳
なるほど彼はまだ若いが、とても分別がある。
英語の訳
ニューヨークの天候は、夏は暑く湿度も高い。
英語の訳
ひどい寒さで手がかじかんで使えなくなった。
英語の訳
ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。
英語の訳
ベンは次になんと言っていいか途方にくれた。
英語の訳
もし疲れていなければ彼は行っていただろう。
英語の訳
ライターをどこかに置き忘れて見つからない。
英語の訳
ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
英語の訳
ラジオをつけてもご迷惑ではないでしょうか。
英語の訳
レポートはいつ提出しなければなりませんか。
英語の訳
医学的な見地からその事実を調査するべきだ。
英語の訳
一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
英語の訳
円高は日本の輸出産業に逆効果になっている。
英語の訳
文子が化学物質に敏感な皮膚を持っています。
英語の訳
何か頭痛をやわらげるものを持っていますか。
英語の訳
何とか都合つけて来週お目にかかりましょう。
英語の訳
科学が生活のすべてを解決するわけではない。
英語の訳
我々はいつも何らかの危険にさらされている。
英語の訳
我々は皆、起こったことについて深く考えた。
英語の訳
会員達は不思議な経験について次々に語った。
英語の訳
会社を立て直すために新しい指導者が必要だ。
英語の訳
覚えてろよ。いつか借りを返してやるからな。
英語の訳
学生たちは試験を前にして落ち着かなかった。
英語の訳
教師はすべての生徒を不公平なく扱うべきだ。
英語の訳