YOMI読みの道

例文

かつてないを含む例文一覧

かつてないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 52全5,799件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件かつてない
前の25件52 / 232次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お母さんのお手伝いをしないといけないの。

英語の訳

  • I have to help my mother.
出典: Tatoeba文番号 9936349
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お前がどこに行こうが、ついて行くからな。

英語の訳

  • Wherever you go, I will follow you.
出典: Tatoeba文番号 9912679
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あいつと遊びに出かけても楽しくないんだ。

英語の訳

  • I don't enjoy hanging out with him.
出典: Tatoeba文番号 9686136
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

犬をしつけるのって、簡単じゃないんだよ。

英語の訳

  • It isn't easy to train dogs.
出典: Tatoeba文番号 9583813
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

手は清潔にしておかないといけないんだよ。

英語の訳

  • We must keep our hands clean.
出典: Tatoeba文番号 9308330
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

博物館なら、月曜日はやってないと思うよ。

英語の訳

  • I understand the museum is closed on Mondays.
出典: Tatoeba文番号 9165360
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

失礼な事ばっかり言ってたら、嫌われるよ。

英語の訳

  • People will hate you if all you do is say rude things.
出典: Tatoeba文番号 9039661
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このネクタイ、もう3年近くつけてないよ。

英語の訳

  • I haven't worn this tie in almost three years.
出典: Tatoeba文番号 8937074
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムがレースに勝つなんて誰も思わないよ。

英語の訳

  • Nobody thinks Tom will win the race.
出典: Tatoeba文番号 8877759
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは自分の家族について、一切話さない。

英語の訳

  • Tom never talks about his family.
出典: Tatoeba文番号 8665730
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは自分の家族についてあまり話さない。

英語の訳

  • Tom doesn't talk much about his family.
出典: Tatoeba文番号 8655737
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私にとって、家族以上に大切なものはない。

英語の訳

  • There's nothing more important to me than my family.
出典: Tatoeba文番号 8649661
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ミシン持ってるけど、ほとんど使わないよ。

英語の訳

  • I have a sewing machine, but I rarely use it.
出典: Tatoeba文番号 8627256
TatoebaMaguroCC BY 2.0 FR

トムは彼自身が行った旅行について話した。

英語の訳

  • Tom talked about his trip.
出典: Tatoeba文番号 7577100
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

別々の学校に今まで何校通ってきたのですか?

英語の訳

  • How many different schools have you attended?
出典: Tatoeba文番号 5020177
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

どうしてそんなに分かりやすく説明できるの?

英語の訳

  • Why are you able to explain things so well?
  • Why are you so good at explaining things?
出典: Tatoeba文番号 4959779
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

トムはそのことについて何か知っていますか?

英語の訳

  • Does Tom know anything about it?
  • Does Tom know anything about that?
出典: Tatoeba文番号 4213353
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

今夜は、夕食を作らなくてもかまいません。

英語の訳

  • You don't need to make dinner tonight.
出典: Tatoeba文番号 3388400
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

人生で大切なことはすべて漫画から学んだ。

英語の訳

  • I learned everything important in life from mangas.
出典: Tatoeba文番号 3115875
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

どうせ私なんてこの世界には必要ないんだ。

英語の訳

  • This world doesn't need me anyway.
出典: Tatoeba文番号 3052791
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ねえ、明日の家庭訪問で先生に何話すつもり?

英語の訳

  • Hey, what are you going to tell your teacher at home tomorrow?
出典: Tatoeba文番号 2391556
TatoebaUser19745CC BY 2.0 FR

とても疲れてしまって、動けないくらいだ。

英語の訳

  • I'm so tired that I can barely move.
出典: Tatoeba文番号 2062110
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

僕は都会の生活向きに出来ていないと思う。

英語の訳

  • I don't think I'm cut out for city life.
  • I don't think that I'm cut out for city life.
出典: Tatoeba文番号 1630391
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

トムはレースに勝つとは思っていなかった。

英語の訳

  • Tom didn't expect to win the race.
出典: Tatoeba文番号 1627099
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼女から一通も手紙をもらわなかった。

英語の訳

  • I didn't receive even one letter from her.
出典: Tatoeba文番号 1185687