YOMI読みの道

例文

かつてないを含む例文一覧

かつてないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 51全5,799件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件かつてない
前の25件51 / 232次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

仕事が見つからないって、ブーたれてたわ。

英語の訳

  • He complained about not finding work.
出典: Tatoeba文番号 12976307
TatoebaurroCC BY 2.0 FR

純粋な幸せは偶然に見つかるって言ってた。

英語の訳

  • They say that true happiness is found accidentally.
出典: Tatoeba文番号 12576671
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

質問をご理解いただけていないようですね。

英語の訳

  • I don't think you understood the question.
出典: Tatoeba文番号 12072808
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日は手伝ってあげられる時間がないんだ。

英語の訳

  • I don't have time to help you today.
出典: Tatoeba文番号 12043094
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これについては、何も知らなかったんだよね?

英語の訳

  • You didn't know anything about this, did you?
出典: Tatoeba文番号 11845626
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

車は持ってるけど、ほとんど使わないんだ。

英語の訳

  • I have a car, but I almost never use it.
  • I have a car, but I hardly ever use it.
  • I have a car, but I rarely use it.
出典: Tatoeba文番号 11777910
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムとメアリーは仲睦まじく暮らしている。

英語の訳

  • Tom and Mary live a harmonious life together.
出典: Tatoeba文番号 11619505
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムに何分か遅れると伝えといてください。

英語の訳

  • Please tell Tom I'm going to be a few minutes late.
  • Please tell Tom I'll be a few minutes late.
  • Please tell Tom that I'll be a few minutes late.
出典: Tatoeba文番号 11605228
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは失くしたと思っていた鍵を見つけた。

英語の訳

  • Tom found the keys he thought he had lost.
  • Tom found the key that he thought he'd lost.
  • Tom found the keys that he thought that he'd lost.
出典: Tatoeba文番号 11591842
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

次は何をすればいいのか、教えてください。

英語の訳

  • Please show me what to do next.
  • Please tell me what to do next.
出典: Tatoeba文番号 11590919
Tatoeba6jouCC BY 2.0 FR

絶対に合格して、将来は医者になるつもりだ!

英語の訳

  • I plan to absolutely succeed and become a doctor in the future!
出典: Tatoeba文番号 11358548
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

仕事は俺が見つけてやるから、心配すんな。

英語の訳

  • I'll find you a job, so don't worry.
出典: Tatoeba文番号 11257873
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この計画については口外しないでください。

英語の訳

  • Keep mum about this plan.
出典: Tatoeba文番号 11220018
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

どうにか隙を見つけて逃げなければまずい。

英語の訳

  • If we don't somehow find an opening and escape, it will be bad.
出典: Tatoeba文番号 11045418
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

少しずつ改善していけば大きな武器になる。

英語の訳

  • If we improve it little by little, it will become a great weapon.
出典: Tatoeba文番号 11027979
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

夏は暑いから、スーツなんて着たくないよ。

英語の訳

  • It's hot in the summer, so I don't want to wear a suit.
出典: Tatoeba文番号 11015487
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

私はボランティアを何人か必要としている。

英語の訳

  • I need some volunteers.
出典: Tatoeba文番号 10919919
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

トムは自分の決断に後悔はしていなかった。

英語の訳

  • Tom didn't regret his decision.
出典: Tatoeba文番号 10917221
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

少ない収入でなんとか生活しているんです。

英語の訳

  • I manage to live on a small income.
出典: Tatoeba文番号 10810196
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

常に腕時計してるから何時なのか分かるよ。

英語の訳

  • I always wear a watch so I know what time it is.
出典: Tatoeba文番号 10700020
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お前がどこへ行こうが、ついていくからな。

英語の訳

  • I'll follow you wherever you go.
出典: Tatoeba文番号 10671703
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トム以外、誰もレポートを提出しなかった。

英語の訳

  • No one but Tom handed in the report.
出典: Tatoeba文番号 10645705
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

声落としてくれない?マジで二日酔いなんだ。

英語の訳

  • Can you lower your voice, please? I'm really hung over.
出典: Tatoeba文番号 10336884
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

時間が経つのって、すごくはやくないですか?

英語の訳

  • Time goes by very quickly, doesn't it?
出典: Tatoeba文番号 10311875
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ちょっと時間もらえない?手伝って欲しいの。

英語の訳

  • Can you spare me a few minutes? I need your help.
出典: Tatoeba文番号 10051920