YOMI読みの道

例文

かつてないを含む例文一覧

かつてないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 36全5,799件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件かつてない
前の25件36 / 232次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

何がベルによって発明されたのですか。

英語の訳

  • What was invented by Bell?
出典: Tatoeba文番号 188080
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何とか生きてほしいと全力を尽くした。

英語の訳

  • I tried everything to keep him alive.
出典: Tatoeba文番号 187779
TatoebaCC BY 2.0 FR

何とか足がかりをつかんだ程度ですよ。

英語の訳

  • We just got to first base.
  • We have just gotten to first base.
出典: Tatoeba文番号 187777
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

家の手伝いをしないといけなかったの。

英語の訳

  • I had to help with the housework.
出典: Tatoeba文番号 187038
TatoebaCC BY 2.0 FR

火星には生物がいないといわれている。

英語の訳

  • It is said that there is no life on Mars.
出典: Tatoeba文番号 186656
TatoebaCC BY 2.0 FR

花瓶には美しいバラの花が生けている。

英語の訳

  • There are some beautiful roses in the vase.
出典: Tatoeba文番号 186568
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は彼の論理についてゆけなかった。

英語の訳

  • We were unable to follow his logic.
出典: Tatoeba文番号 185597
TatoebaCC BY 2.0 FR

階段から落ちて背中を強く打ちました。

英語の訳

  • I fell down the stairs and hit my back very hard.
出典: Tatoeba文番号 184910
TatoebaCC BY 2.0 FR

外国へ行く時は必ず娘を連れて行った。

英語の訳

  • He took his daughter with him whenever he went abroad.
出典: Tatoeba文番号 184804
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の考えは非現実的だと皆思っている。

英語の訳

  • We all consider that your idea is impractical.
  • We all consider your idea to be impractical.
出典: Tatoeba文番号 178321
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の日常生活について話してください。

英語の訳

  • Tell me about your daily life.
出典: Tatoeba文番号 178084
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の未来計画について話してください。

英語の訳

  • Tell me about your program for the future.
出典: Tatoeba文番号 178048
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

最近働きすぎだよ。疲れてるんじゃない?

英語の訳

  • You work too hard these days. Aren't you tired?
出典: Tatoeba文番号 177274
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察は何の手がかりも見出せなかった。

英語の訳

  • The police didn't find any clues.
出典: Tatoeba文番号 176207
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察は犯人の全国的な捜索を開始した。

英語の訳

  • The police have started a nationwide hunt for the criminal.
出典: Tatoeba文番号 176133
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはあなたの親切に感謝している。

英語の訳

  • We are thankful for your kindness.
  • We're thankful for your kindness.
出典: Tatoeba文番号 166638
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはみんな彼の罪を確信している。

英語の訳

  • We are all convinced that he's guilty.
出典: Tatoeba文番号 166155
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の先生の指導はいつも要を得ている。

英語の訳

  • My teacher's instructions are always to the point.
出典: Tatoeba文番号 163198
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあなたの苦情について書いている。

英語の訳

  • I am writing in relation to your complaint.
出典: Tatoeba文番号 161697
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はあまりに疲れているので走れない。

英語の訳

  • I am too tired to run.
出典: Tatoeba文番号 161534
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあらゆる困難について考え抜いた。

英語の訳

  • I thought out all the difficulties.
出典: Tatoeba文番号 161488
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はいつも人の名を忘れてばかりいる。

英語の訳

  • I am constantly forgetting names.
出典: Tatoeba文番号 161374
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はかつてその話を聞いたことがある。

英語の訳

  • I heard that story once.
出典: Tatoeba文番号 161199
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこのような扱いには慣れていない。

英語の訳

  • I'm not accustomed to such treatment.
出典: Tatoeba文番号 160978
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその事柄について彼と話がしたい。

英語の訳

  • I want to have a talk with him about the matter.
出典: Tatoeba文番号 160092