YOMI読みの道

例文

かつてないを含む例文一覧

かつてないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 27全5,799件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件かつてない
前の25件27 / 232次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は全ての動物の中で猫が一番好き。

英語の訳

  • I like cats best of all animals.
出典: Tatoeba文番号 155400
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は単調な生活にあきあきしている。

英語の訳

  • I am tired of my monotonous life.
  • I'm tired of this monotonous life.
出典: Tatoeba文番号 155153
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

私達は夏休みの計画について話した。

英語の訳

  • We had a chat about our plans for the summer vacation.
出典: Tatoeba文番号 151639
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は絵を使ってその話を説明した。

英語の訳

  • We have illustrated the story with pictures.
出典: Tatoeba文番号 151618
TatoebaCC BY 2.0 FR

時々列車は定時に着かない事がある。

英語の訳

  • At times the train doesn't arrive on time.
出典: Tatoeba文番号 150425
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

次になにをしたらいいか教えてくれ。

英語の訳

  • Tell us what to do next.
出典: Tatoeba文番号 150393
TatoebaCC BY 2.0 FR

宿の主人は召使い達にがなりたてた。

英語の訳

  • The landlord barked at his servants.
出典: Tatoeba文番号 147898
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

植物は水をやらないと枯れてしまう。

英語の訳

  • Failure to water plants will cause them to die.
  • If you don't water the plants, they will wither.
出典: Tatoeba文番号 145988
TatoebaCC BY 2.0 FR

人形のいくつかは高すぎて買えない。

英語の訳

  • Some of the dolls are too expensive to buy.
出典: Tatoeba文番号 144223
TatoebaCC BY 2.0 FR

数学にかけては彼についていけない。

英語の訳

  • We cannot keep up with him in mathematics.
出典: Tatoeba文番号 143570
TatoebaCC BY 2.0 FR

生徒はこの便所を使ってはならない。

英語の訳

  • Students must not use this toilet.
出典: Tatoeba文番号 142728
TatoebaCC BY 2.0 FR

税は直接税と間接税からなっている。

英語の訳

  • Taxes consist of direct taxes and indirect ones.
出典: Tatoeba文番号 142492
TatoebaCC BY 2.0 FR

税関では長い列が出来ているだろう。

英語の訳

  • There will be long lines at the Customs.
出典: Tatoeba文番号 142491
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

赤ん坊は善悪について何も知らない。

英語の訳

  • A baby does not know good or evil.
出典: Tatoeba文番号 142171
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

先日生まれて初めて魚釣りに行った。

英語の訳

  • The other day I went fishing for the first time in my life.
出典: Tatoeba文番号 141452
TatoebaCC BY 2.0 FR

息子はクラスについていけなかった。

英語の訳

  • Our son was unable to keep up with the class.
出典: Tatoeba文番号 140062
TatoebaCC BY 2.0 FR

体調を保つために何をしていますか。

英語の訳

  • What do you do to stay in shape?
出典: Tatoeba文番号 137962
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

大きな岩が岸から川に突き出ていた。

英語の訳

  • A big rock stuck out from the bank into the river.
出典: Tatoeba文番号 137733
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

誰も私の手伝いをしてくれなかった。

英語の訳

  • No one helped me.
出典: Tatoeba文番号 136263
TatoebaCC BY 2.0 FR

旦那様をしっかり捕まえていなさい。

英語の訳

  • Hold onto your husband.
出典: Tatoeba文番号 127373
TatoebaCC BY 2.0 FR

地球上の万物は原子からなっている。

英語の訳

  • All things on the Earth are made of atoms.
出典: Tatoeba文番号 126930
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

朝から休みなく雪が降り続いている。

英語の訳

  • Snow has been falling steadily since this morning.
出典: Tatoeba文番号 126254
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

長い間さがしていた本が見つかった。

英語の訳

  • I found the book I had long been looking for.
  • I found the book that I'd long been looking for.
出典: Tatoeba文番号 125977
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

哲学は6ヶ月で学べるものではない。

英語の訳

  • Philosophy is not a thing one can learn in six months.
出典: Tatoeba文番号 125260
TatoebaCC BY 2.0 FR

電話をかけてこないとは彼は失礼だ。

英語の訳

  • It is rude of him not to give me a call.
出典: Tatoeba文番号 124671