使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
かっちりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
英語の訳
これは私が見た中で一番どっしりとした建造物です。
英語の訳
サンドイッチとおにぎりじゃ、どっちが重いかしら。
英語の訳
ずっとずっと昔にきみがこの道で僕をひとり残した。
英語の訳
そのふたりのうち、背の高いほうが先に出ていった。
英語の訳
その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。
英語の訳
その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
英語の訳
悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
英語の訳
引力がなかったら我々は宇宙に放り出されるだろう。
英語の訳
家に帰る途中、メアリーはジョンにばったり会った。
英語の訳
会社の取締役の何人かは会議のために出張中である。
英語の訳
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
英語の訳
近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
英語の訳
建築物は、現在では昔よりずっと堅牢になっている。
英語の訳
今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
英語の訳
昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。
英語の訳
私がその会社を出たのは独り立ちしたかったからだ。
英語の訳
私がボストンに滞在中に、彼女と知り合いになった。
英語の訳
私が知る限り、彼は町で最もすぐれた医者の一人だ。
英語の訳
私たちのクラスは50人の男の子から成り立っている。
英語の訳
私たちの海外旅行に彼女も誘ってみてはどうかしら。
英語の訳
私たちは、失った時間を取り戻さなくてはならない。
英語の訳
私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
英語の訳
私たちは彼が満点をとったことにびっくり仰天した。
英語の訳
おばあちゃんは身をかがめて糸の付いた針を拾った。
英語の訳