使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
かっちりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
英語の訳
私は難なく父を説得して留学の許可をもらった。
英語の訳
私は彼に不注意であってもらいたくありません。
英語の訳
私達が乗った新幹線は12時きっかりに発車した。
英語の訳
私達は遠く離れた町で彼にばったり出くわした。
英語の訳
私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。
英語の訳
私達は急いだので最終バスに乗り遅れなかった。
英語の訳
勝利は多数の生命の犠牲によって勝ち取られた。
英語の訳
慎重さが足りなくて彼が失敗したのは明らかだ。
英語の訳
森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。
英語の訳
神は小さな親切でも決してお忘れになりません。
英語の訳
赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
英語の訳
地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
英語の訳
町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
英語の訳
途中で何かが彼の身に降りかかったに違いない。
英語の訳
二人の男のうち、背の高い方が先に出ていった。
英語の訳
日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。
英語の訳
日本は50年前の姿とはすっかり違ってしまった。
英語の訳
日本は中国から原料を輸入し完成品を輸出する。
英語の訳
彼には君の気持ちを傷つけるつもりはなかった。
英語の訳
彼のなまりから考えれば、九州出身に違いない。
英語の訳
彼のやったことには何か理由があるに違いない。
英語の訳
彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。
英語の訳
彼ばかりでなく彼の姉妹達も映画を見に行った。
英語の訳
彼はそれをもう一度見るつもりだと私に言った。
英語の訳