使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
かっちりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼はにっこりして賛成の気持ちを表したものだ。
英語の訳
彼は一かばちかやってみるつもりですといった。
英語の訳
彼は一流の作家であると言っても過言ではない。
英語の訳
彼は街を出ていく前に彼女に会うつもりだった。
英語の訳
彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
英語の訳
彼は私たちを二人とも知っているわけではない。
英語の訳
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
英語の訳
彼は通りすがりの人たちにちらっと目をやった。
英語の訳
彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。
英語の訳
彼らの両親はうちの両親より年をとっています。
英語の訳
彼らはありもしない話をしばしばでっち上げる。
英語の訳
彼らは映画の帰り道に私どもの家に立ち寄った。
英語の訳
彼を通して私は町の有力者と知り合いになった。
英語の訳
彼女はとおりをちょっといった所にすんでいる。
英語の訳
彼女は銀行から貯金を全部おろすつもりだった。
英語の訳
彼女は旅行中に撮ったスナップを見せてくれた。
英語の訳
不思議な巡り合わせで私達はばったり再会した。
英語の訳
父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。
英語の訳
暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
英語の訳
郵便局はここからちょっとのところにあります。
英語の訳
旅行中の天気はどうだったかとビルにたずねた。
英語の訳
彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
英語の訳
この地域では乾季と雨季がはっきり分かれている。
英語の訳
一人でゆっくりと過ごす時間も、大切にしている。
英語の訳
迷路の中で、道を間違えて、回り込んでしまった。
英語の訳