使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
かっちょいいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女は大食い競争で一番になった。
英語の訳
彼女は彼に間違った印象を抱いた。
英語の訳
彼女は彼らはよい友達だといった。
英語の訳
彼女は父の意に逆らって結婚した。
英語の訳
彼女は編み物に夢中になっている。
英語の訳
彼女は漫画本に夢中になっていた。
英語の訳
病気だったので、一日中家にいた。
英語の訳
負債は帳消しにするしかなかった。
英語の訳
負傷者たちは快方に向かっている。
英語の訳
夕食に家へいらっしゃいませんか。
英語の訳
幼い少年は父親の肩の上に座った。
英語の訳
率直なご意見をお聞かせください。
英語の訳
率直に言えば、私は彼が嫌いです。
英語の訳
率直に言って彼女は好きではない。
英語の訳
両地域は宗教と文化が違っている。
英語の訳
礼儀正しいのが彼の特徴であった。
英語の訳
あいつ、蝶々を20匹も捕まえてたよ。
英語の訳
この洗濯機、何か調子が悪いのよね。
英語の訳
トムに貯金箱を買ってあげたいです。
英語の訳
僕たち一緒に図書館に行ってたんだ。
英語の訳
繊維に対して直角に切ってください。
英語の訳
ちょっとだけそのクシ貸してくれない?
英語の訳
どちらの辞書を使ってもいいですよ。
英語の訳
結局、胃袋を掴んだもの勝ちだよね。
英語の訳
トムとは友達の紹介で知り合ったの。
英語の訳