使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
かっちょいいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は裁判官に寛大な処置を願った。
英語の訳
彼は私たちと一緒にいくべきです。
英語の訳
彼は自分の経験を誇張していった。
英語の訳
彼は成長して立派な紳士になった。
英語の訳
彼は着実な歩調で丘を登っていた。
英語の訳
彼は彫像のようにじっとしていた。
英語の訳
彼は問題を調査するといっている。
英語の訳
彼らの間に調和の精神が広がった。
英語の訳
彼は結局は一流の小説家であった。
英語の訳
彼らは私達の勝利を祈ってくれた。
英語の訳
彼らは彼女の態度に注意を払った。
英語の訳
彼らは蜂のように一生懸命働いた。
英語の訳
彼女が田舎道を車で走って行った。
英語の訳
彼女とはたいてい意見が一致する。
英語の訳
彼女に愛着があって離れられない。
英語の訳
彼女の父は雑貨店を所有している。
英語の訳
彼女は40歳かそこらにちがいない。
英語の訳
彼女はいなくて一人ぼっちだった。
英語の訳
彼女はかってその問題に直面した。
英語の訳
彼女は国のために命をなげうった。
英語の訳
彼女は私と違う意見を持っている。
英語の訳
彼女は小さな黒い犬を飼っている。
英語の訳
彼女は少年たちの中に立っていた。
英語の訳
彼女は石鹸を一個使ってしまった。
英語の訳
彼女は孫達に囲まれて座っていた。
英語の訳