使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
かっちょいいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ちょうど今帰ってきたところです。
英語の訳
宗教と哲学の違いって何なんですか?
英語の訳
社長はどこにいらっしゃいますか。
英語の訳
率直に言って、彼は間違っている。
英語の訳
彼らはしょっちゅう家に顔を出す。
英語の訳
彼はちょうど着いたところだった。
英語の訳
その角を左に曲がってちょうだい。
英語の訳
彼女は女性解放運動に一役買った。
英語の訳
彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
英語の訳
私は朝食用に食パンを一斤買った。
英語の訳
以前は日曜日に教会に行っていた。
英語の訳
彼らと一緒に行こうか考え中です。
英語の訳
ちょっとお願いしてもいいですか。
英語の訳
彼は自分の父親は教師だと言った。
英語の訳
彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
英語の訳
ちょっと話がわからないんですが。
英語の訳
彼女は小さなパンを持っています。
英語の訳
彼は壁に蝶が止っているのを見た。
英語の訳
友美の彼氏はちょっと扱い悪いよ。
英語の訳
2本の通りは直角に交差している。
英語の訳
90度の角度は直角と呼ばれている。
英語の訳
あなたは知力で彼に匹敵している。
英語の訳
ケンは家に帰る途中彼女に会った。
英語の訳
ちょうど今、彼と出会ったのです。
英語の訳
ちょっと、おかしな話聞きたくない?
英語の訳