YOMI読みの道

例文

かっちょいいを含む例文一覧

かっちょいいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 15全3,398件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件かっちょいい
前の25件15 / 136次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

ちょっとお話ししてもいいですか。

英語の訳

  • Can I have a word with you?
出典: Tatoeba文番号 202846
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ちょっと寄ってみても良いですか。

英語の訳

  • How about me stopping by?
出典: Tatoeba文番号 202806
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ちょっと私のかばんを見ていてね。

英語の訳

  • Keep an eye on my bag for a while.
出典: Tatoeba文番号 202766
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ちょっと失礼してよいでしょうか。

英語の訳

  • Will you excuse me for just a moment?
出典: Tatoeba文番号 202759
TatoebanihonjinCC BY 2.0 FR

ちょっと待っていてもらえますか。

英語の訳

  • Would you mind waiting a few minutes?
出典: Tatoeba文番号 202739
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ちょっとお知恵を拝借願えませんか?

英語の訳

  • Could you give me some advice?
出典: Tatoeba文番号 202730
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ちょっと電話をかけたいと思った。

英語の訳

  • I wanted to do some telephoning.
  • I wanted to make some telephone calls.
  • I wanted to make a few phone calls.
出典: Tatoeba文番号 202726
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ちょっと電話をかけたいのですが。

英語の訳

  • I would like to make a phone call.
出典: Tatoeba文番号 202725
TatoebaCC BY 2.0 FR

ちょっと電話を借りていいですか。

英語の訳

  • Can I use your telephone?
出典: Tatoeba文番号 202724
TatoebaCC BY 2.0 FR

委員会の会議は長時間にわたった。

英語の訳

  • The committee had a long session.
出典: Tatoeba文番号 191113
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一番近い薬局はどこにありますか。

英語の訳

  • Where's the nearest drugstore?
  • Where is the nearest drugstore?
出典: Tatoeba文番号 190098
TatoebaCC BY 2.0 FR

家に帰って朝食を腹一杯に食べた。

英語の訳

  • I went home and ate a hearty breakfast.
出典: Tatoeba文番号 187099
TatoebaCC BY 2.0 FR

花嫁姿の彼女は一段と美しかった。

英語の訳

  • She was all the more beautiful dressed in her wedding costume.
出典: Tatoeba文番号 186593
TatoebaCC BY 2.0 FR

会合の日にちと場所が決定された。

英語の訳

  • The date and place of the meeting have been fixed.
出典: Tatoeba文番号 185315
TatoebaCC BY 2.0 FR

記事の論調は一種の悲観論だった。

英語の訳

  • The article's tone was one of pessimism.
出典: Tatoeba文番号 183085
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

近ごろはさっぱり彼女に会わない。

英語の訳

  • I haven't seen anything of her lately.
  • I haven't seen her at all lately.
出典: Tatoeba文番号 179862
TatoebaCC BY 2.0 FR

近頃日本の帰国子女が増えている。

英語の訳

  • The number of Japanese students returning after life abroad has been increasing as of late.
出典: Tatoeba文番号 179823
TatoebaCC BY 2.0 FR

君にはちょっと荷が勝っているね。

英語の訳

  • I'm afraid this job is too much for you.
出典: Tatoeba文番号 178679
TatoebaCC BY 2.0 FR

賢明にも彼は彼女の忠告に従った。

英語の訳

  • He was wise enough to take her advice.
出典: Tatoeba文番号 175074
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

校長が先生の後ろから入ってきた。

英語の訳

  • The principal came in after the teacher.
出典: Tatoeba文番号 173570
TatoebaCC BY 2.0 FR

校長先生と何処で会ったのですか。

英語の訳

  • Where did you come across the principal?
出典: Tatoeba文番号 173563
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今、ちょっとお金が足りなくてね。

英語の訳

  • I'm a bit short of money now.
  • I don't have enough money right now.
  • I'm a little short on money right now.
出典: Tatoeba文番号 172932
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今、彼はずっと調子がよいようだ。

英語の訳

  • He looks much better now.
出典: Tatoeba文番号 172561
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

今日、家の近くで火事があったの。

英語の訳

  • There was a fire near the house today.
出典: Tatoeba文番号 171460
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは将来の計画を話し合った。

英語の訳

  • We discussed our plan for the future.
  • We discussed our plans for the future.
  • We discussed our future plans.
出典: Tatoeba文番号 165627