使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
かっきりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は公立学校で教育を受けた。
英語の訳
彼は高い給料をもらっている。
英語の訳
彼は即席に立派な演説をした。
英語の訳
彼は通常の料金の2倍払った。
英語の訳
彼は読書にひたりきっていた。
英語の訳
彼は二流の作曲家にすぎない。
英語の訳
彼は彼らときっぱりと別れた。
英語の訳
彼は満足だとはっきり言った。
英語の訳
彼は木から一枝をきりとった。
英語の訳
彼は立派な商売を築きあげた。
英語の訳
彼らは街路の雪を取り払った。
英語の訳
彼女の思考法は合理的だった。
英語の訳
彼女はそこに一人きりだった。
英語の訳
彼女はできる限り速く走った。
英語の訳
彼女はもと通り元気になった。
英語の訳
彼女は好機を利用しなかった。
英語の訳
彼女は前より元気そうだった。
英語の訳
病気が彼の体力を奪い取った。
英語の訳
風が雪のふきだまりを作った。
英語の訳
歩き方がとてもゆっくりだね。
英語の訳
霧のほか、何もみえなかった。
英語の訳
霧の他には何も見えなかった。
英語の訳
郵便の宛名ははっきり正確に。
英語の訳
両国は友好関係を打ち切った。
英語の訳
料金は会計係へ払って下さい。
英語の訳