YOMI読みの道

例文

かっきりを含む例文一覧

かっきりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全3,993件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件かっきり
前の25件9 / 160次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は公立学校で教育を受けた。

英語の訳

  • He was educated at a public school.
出典: Tatoeba文番号 107437
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は高い給料をもらっている。

英語の訳

  • He gets a good salary.
  • He is a highly paid man.
  • He receives a high salary.
出典: Tatoeba文番号 107303
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は即席に立派な演説をした。

英語の訳

  • He made a splendid off-the-cuff speech.
出典: Tatoeba文番号 102772
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は通常の料金の2倍払った。

英語の訳

  • He paid double the usual fare.
出典: Tatoeba文番号 102004
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は読書にひたりきっていた。

英語の訳

  • He was completely engrossed in the book.
出典: Tatoeba文番号 101588
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は二流の作曲家にすぎない。

英語の訳

  • He is nothing but a minor composer.
出典: Tatoeba文番号 101511
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は彼らときっぱりと別れた。

英語の訳

  • He made a clean break with them.
出典: Tatoeba文番号 101168
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は満足だとはっきり言った。

英語の訳

  • He professed himself satisfied.
出典: Tatoeba文番号 99758
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は木から一枝をきりとった。

英語の訳

  • He cut off a branch from the tree.
出典: Tatoeba文番号 99544
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は立派な商売を築きあげた。

英語の訳

  • He has built up an excellent business.
出典: Tatoeba文番号 99027
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは街路の雪を取り払った。

英語の訳

  • They cleared the street of snow.
出典: Tatoeba文番号 97394
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の思考法は合理的だった。

英語の訳

  • Her way of thinking was rational.
出典: Tatoeba文番号 94377
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はそこに一人きりだった。

英語の訳

  • She was alone there.
出典: Tatoeba文番号 92641
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はできる限り速く走った。

英語の訳

  • She ran as fast as possible.
出典: Tatoeba文番号 92077
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女はもと通り元気になった。

英語の訳

  • She is herself again.
  • She's herself again.
出典: Tatoeba文番号 91353
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は好機を利用しなかった。

英語の訳

  • She made nothing of her opportunities.
出典: Tatoeba文番号 90149
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は前より元気そうだった。

英語の訳

  • She looked better than last time.
出典: Tatoeba文番号 88221
TatoebaCC BY 2.0 FR

病気が彼の体力を奪い取った。

英語の訳

  • The disease sheared him of his physical strength.
出典: Tatoeba文番号 85324
TatoebaCC BY 2.0 FR

風が雪のふきだまりを作った。

英語の訳

  • The wind drifted the snow.
出典: Tatoeba文番号 84040
TatoebaCC BY 2.0 FR

歩き方がとてもゆっくりだね。

英語の訳

  • He is walking very slowly.
出典: Tatoeba文番号 83206
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

霧のほか、何もみえなかった。

英語の訳

  • I could see nothing but fog.
出典: Tatoeba文番号 80855
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

霧の他には何も見えなかった。

英語の訳

  • We could see nothing but fog.
出典: Tatoeba文番号 80854
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

郵便の宛名ははっきり正確に。

英語の訳

  • Please address your mail clearly and correctly.
出典: Tatoeba文番号 79186
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

両国は友好関係を打ち切った。

英語の訳

  • The countries terminated friendly relations.
出典: Tatoeba文番号 78098
TatoebaCC BY 2.0 FR

料金は会計係へ払って下さい。

英語の訳

  • Pay your dues to the treasurer.
出典: Tatoeba文番号 77961