使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
かたことを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
来ないかと思ったよ。
英語の訳
私のこと誤解してるわ。
英語の訳
相撲を観戦したことある?
英語の訳
ちょっと人恋しかった。
英語の訳
僕は彼女と恋に落ちた。
英語の訳
行かないことにしたよ。
英語の訳
このこと、誰かに話した?
英語の訳
彼のことが好きみたい。
英語の訳
私のこと考えてくれてる?
英語の訳
答が分かるっていうこと?
英語の訳
それはとても賢かった。
英語の訳
噛むとこの歯が痛いの。
英語の訳
そのことに驚かなかった?
英語の訳
牡蠣って食べたことある?
英語の訳
台所は後で片づけます。
英語の訳
人っ子一人いなかった。
英語の訳
こうした時、痛みますか?
英語の訳
中学校は家から遠かった?
英語の訳
痛いところはありますか?
英語の訳
私と別れるっていうこと?
英語の訳
彼と結婚したかったな。
英語の訳
ここを押すと痛いですか?
英語の訳
彼の言葉に励まされた。
英語の訳
あれは少し高いと思う。
英語の訳
私は書くことに飽きた。
英語の訳