YOMI読みの道

例文

かさつくを含む例文一覧

かさつくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 21全3,137件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件かさつく
前の25件21 / 126次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼等はたくさんの羊を飼っている。

英語の訳

  • They keep numbers of sheep.
出典: Tatoeba文番号 86026
TatoebaCC BY 2.0 FR

肥沃な土壌は豊かな作物を産する。

英語の訳

  • Rich soil yields good crops.
出典: Tatoeba文番号 85836
TatoebaCC BY 2.0 FR

母さんは彼の靴から泥を落とした。

英語の訳

  • Mother removed mud from his shoes.
出典: Tatoeba文番号 83145
TatoebaCC BY 2.0 FR

母はついに私達の計画に賛成した。

英語の訳

  • My mother finally approved of our plan.
出典: Tatoeba文番号 83049
TatoebaCC BY 2.0 FR

母は衣服にたくさんのお金を使う。

英語の訳

  • My mother spends a lot of money on clothes.
出典: Tatoeba文番号 83024
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

要約を火曜日までに提出しなさい。

英語の訳

  • Please send in your summary by Tuesday.
出典: Tatoeba文番号 78799
TatoebaCC BY 2.0 FR

どーお?童貞卒業した翌朝は気分爽快?

英語の訳

  • So? Feeling refreshed, the morning after graduating from virginity?
出典: Tatoeba文番号 76522
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

早急に解決策を見つける必要がある。

英語の訳

  • We need to find a solution quickly.
  • A solution needs to be found quickly.
  • We need to find a solution as soon as possible.
出典: Tatoeba文番号 12757923
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうやったのか、説明してください。

英語の訳

  • Please explain to me how you did that.
  • Please explain how you did it.
  • Please explain how you did that.
出典: Tatoeba文番号 11527180
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

森川さんは、いっつも文句ばっかり。

英語の訳

  • Mr Morikawa is always complaining about something.
出典: Tatoeba文番号 11502819
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

普段の生活について教えてください。

英語の訳

  • Tell me about your daily life.
出典: Tatoeba文番号 10924205
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

すき焼きの作り方を教えてください。

英語の訳

  • Please tell me how to cook sukiyaki.
出典: Tatoeba文番号 10608926
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どちらか一方に○印をお付けください。

英語の訳

  • Please add a circle to one or the other.
出典: Tatoeba文番号 10496329
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ぜひ、翻訳として追加してください。

英語の訳

  • Please be sure to add that as a translation.
出典: Tatoeba文番号 10482151
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は帰宅途中に金銭を強奪された。

英語の訳

  • She was robbed of her money on her way home.
出典: Tatoeba文番号 10139897
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いつか私たちの町にお越しください。

英語の訳

  • Please come to our town some day.
出典: Tatoeba文番号 10094340
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

傘を持ってく必要はなかったんだよ。

英語の訳

  • You needn't have taken an umbrella with you.
  • You didn't need to take an umbrella with you.
出典: Tatoeba文番号 9286122
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そこへの行き方を説明してください。

英語の訳

  • Please explain how to get there.
出典: Tatoeba文番号 9203473
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

昨日はたくさんお金使っちゃったな。

英語の訳

  • I spent a lot of money yesterday.
出典: Tatoeba文番号 9162309
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私を川向うへ連れて行ってください。

英語の訳

  • Please take me across the river.
出典: Tatoeba文番号 9066625
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

息子さんについてお聞かせください。

英語の訳

  • Tell me about your son.
  • Please tell me about your son.
  • Please tell us about your son.
出典: Tatoeba文番号 8967746
TatoebaryuwryyyCC BY 2.0 FR

クーポンの使い方を教えてください。

英語の訳

  • Please tell me how to use coupons.
出典: Tatoeba文番号 8255790
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

いくつの流派に参加してきたのですか?

英語の訳

  • How many different schools have you attended?
出典: Tatoeba文番号 5020178
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

この部屋をご自由にお使いください。

英語の訳

  • You are free to use this room.
  • You're free to use this room.
  • Please feel free to use this room.
出典: Tatoeba文番号 3460783
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

昨年は経済的に不確実な時代でした。

英語の訳

  • Last year was a period of economic uncertainty.
出典: Tatoeba文番号 2932627