YOMI読みの道

例文

かさつくを含む例文一覧

かさつくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 17全3,137件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件かさつく
前の25件17 / 126次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その少年は植物の成長を観察した。

英語の訳

  • The boy observed the growth of the plant.
出典: Tatoeba文番号 209071
TatoebaCC BY 2.0 FR

その店は警察の監督のもとにある。

英語の訳

  • The shop is kept under police supervision.
出典: Tatoeba文番号 207631
TatoebaCC BY 2.0 FR

その板の厚さはどのくらいですか。

英語の訳

  • How thick is the board?
出典: Tatoeba文番号 207173
TatoebaCC BY 2.0 FR

その本には索引がついていますか。

英語の訳

  • Is there an index to the book?
出典: Tatoeba文番号 206705
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんな嘘をつくなんて彼は最低だ。

英語の訳

  • He is the lowest of the low to tell such a lie.
出典: Tatoeba文番号 204175
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

どうかお体に気をつけてください。

英語の訳

  • Please take care of yourself.
  • Please take care of yourselves.
出典: Tatoeba文番号 201683
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうか私に気を使わないで下さい。

英語の訳

  • Please don't bother about me.
出典: Tatoeba文番号 201637
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

どうぞご自由に、お使いください。

英語の訳

  • Be my guest.
出典: Tatoeba文番号 201331
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうぞヘッドホンをお使い下さい。

英語の訳

  • Please use your headsets.
出典: Tatoeba文番号 201311
TatoebaCC BY 2.0 FR

どう解決するのか教えてください。

英語の訳

  • Please let me know how you are going to solve it.
出典: Tatoeba文番号 201118
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう一日か二日我慢してください。

英語の訳

  • Have patience for another day or two.
出典: Tatoeba文番号 194280
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

やるからには最善を尽くしなさい。

英語の訳

  • If you try at all, you should try your best.
出典: Tatoeba文番号 193022
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

印刷の誤りがたくさん見つかった。

英語の訳

  • Many typographical errors were found.
出典: Tatoeba文番号 190002
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

鉛筆ではなく、ペンで書きなさい。

英語の訳

  • Write with a pen, not with a pencil.
出典: Tatoeba文番号 188628
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は秋に夏の作物を収穫します。

英語の訳

  • In the fall we harvest our summer crops.
出典: Tatoeba文番号 185787
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

外出する前に髪を櫛でときなさい。

英語の訳

  • Comb your hair before you go out.
出典: Tatoeba文番号 184731
TatoebaCC BY 2.0 FR

核戦争は人類を滅亡させるだろう。

英語の訳

  • A nuclear war will bring about the destruction of mankind.
出典: Tatoeba文番号 184599
TatoebaCC BY 2.0 FR

観客席の最前列に席を予約したわ。

英語の訳

  • I've staked out places for us in the front row of the auditorium.
出典: Tatoeba文番号 183810
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

ビリさんは顔を窓によくぶつける。

英語の訳

  • Billy often hits his face against windows.
出典: Tatoeba文番号 183630
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

机の上には漫画本が重ねてあった。

英語の訳

  • The comic books were piled on the desk.
出典: Tatoeba文番号 183451
TatoebaCC BY 2.0 FR

机の上に一冊の本がありましたか。

英語の訳

  • Was there a book on the desk?
出典: Tatoeba文番号 183441
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

貴重品は傷がつくと価値が下がる。

英語の訳

  • A valuable object decreases in value if it is damaged.
出典: Tatoeba文番号 183028
TatoebaCC BY 2.0 FR

久々に聞いたこの曲。なつかしい。

英語の訳

  • Hearing this song after so long really brings back the old times.
出典: Tatoeba文番号 182716
TatoebaCC BY 2.0 FR

近代小説の中でこれが最高傑作だ。

英語の訳

  • Among modern novels, this is the best.
出典: Tatoeba文番号 179798
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の意見の幾つかには賛成します。

英語の訳

  • I agree with some of your opinions.
出典: Tatoeba文番号 178470