YOMI読みの道

例文

かさつくを含む例文一覧

かさつくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 16全3,137件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件かさつく
前の25件16 / 126次の25件
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

彼女はただ快楽を貪り続けていた。

英語の訳

  • She was only seeking after pleasure.
出典: Tatoeba文番号 2428433
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムがいくつなのかさえ知らない。

英語の訳

  • I don't even know how old Tom is.
出典: Tatoeba文番号 2056651
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は約二千冊の本を持っている。

英語の訳

  • She has about 2,000 books.
出典: Tatoeba文番号 1463649
TatoebaQuazelCC BY 2.0 FR

最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。

英語の訳

  • I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.
出典: Tatoeba文番号 1202824
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

マリアは服にたくさんお金を使う。

英語の訳

  • Maria spends a lot of money on clothes.
出典: Tatoeba文番号 1171155
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女によろしくとお伝えください。

英語の訳

  • Please say hello to her.
  • Please give her my regards.
出典: Tatoeba文番号 1163741
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は昨日お亡くなりになりました。

英語の訳

  • He passed away yesterday.
出典: Tatoeba文番号 1039290
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

続けてください。とても興味深い。

英語の訳

  • Go on with your story. That is so interesting!
  • Please continue with your story. It's really interesting.
出典: Tatoeba文番号 997264
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

仲裁では普通6ヶ月に裁決を下す。

英語の訳

  • With arbitration, judgement is usually passed in six months' time.
出典: Tatoeba文番号 465218
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

30分早く出発すればよかったのに。

英語の訳

  • You should have left half an hour earlier.
  • You should've left half an hour earlier.
出典: Tatoeba文番号 235359
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの人はどんな人物か教えて下さい?

英語の訳

  • Tell me what that man is like.
出典: Tatoeba文番号 230735
TatoebaCC BY 2.0 FR

いくら探しても見つからなかった。

英語の訳

  • Search as we would, we could not find it.
出典: Tatoeba文番号 229155
TatoebaCC BY 2.0 FR

いくら良い魚でも3日経つと腐る。

英語の訳

  • Even the best fish smell when they are three days old.
出典: Tatoeba文番号 229151
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつやめたらよいか言って下さい。

英語の訳

  • Tell me when to stop.
出典: Tatoeba文番号 228689
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつ降りたらよいか教えて下さい。

英語の訳

  • Would you please tell me when to get off?
出典: Tatoeba文番号 228661
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつ神戸に来るのか教えて下さい。

英語の訳

  • Please let me know when you will come to Kobe.
出典: Tatoeba文番号 228632
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

お母さんは今、夕食を作っている。

英語の訳

  • Mom is fixing supper now.
出典: Tatoeba文番号 226608
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

かつて庭に大きな桜の木があった。

英語の訳

  • There used to be a big cherry tree in the garden.
出典: Tatoeba文番号 226326
TatoebaCC BY 2.0 FR

このつる草は木にからみつきます。

英語の訳

  • This vine winds around trees.
出典: Tatoeba文番号 223555
TatoebaCC BY 2.0 FR

この画家は美しい絵画を創作する。

英語の訳

  • This artist creates beautiful paintings.
出典: Tatoeba文番号 222694
TatoebaCC BY 2.0 FR

この小説は英語から訳されました。

英語の訳

  • This novel was translated from English.
出典: Tatoeba文番号 221161
TatoebaCC BY 2.0 FR

この真っ赤なりんごを8つ下さい。

英語の訳

  • Give me these 8 crimson apples please.
出典: Tatoeba文番号 221014
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのお金は自由に使ってください。

英語の訳

  • The money is at your disposal.
出典: Tatoeba文番号 213305
TatoebaCC BY 2.0 FR

その機械の使い方を教えて下さい。

英語の訳

  • Could you show me how to use that machine?
出典: Tatoeba文番号 211555
TatoebaCC BY 2.0 FR

その計画には沢山の資金が必要だ。

英語の訳

  • The plan calls for a lot of money.
出典: Tatoeba文番号 211280