YOMI読みの道

例文

かけはぎを含む例文一覧

かけはぎを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全952件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件かけはぎ
前の25件9 / 39次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は業績があるので尊敬されている。

英語の訳

  • Because of his achievements, he is held in high esteem.
出典: Tatoeba文番号 108289
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は健康を犠牲にして懸命に働いた。

英語の訳

  • He worked hard at the risk of his health.
出典: Tatoeba文番号 107741
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は酒を飲みすぎて体をだめにした。

英語の訳

  • He ruined his body by drinking too much.
出典: Tatoeba文番号 104431
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼は重大な意義のある決定を下した。

英語の訳

  • He has made a significant decision.
出典: Tatoeba文番号 104338
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は順調に行けば2001年には卒業する。

英語の訳

  • He will graduate from university in 2001 if things go well.
出典: Tatoeba文番号 104275
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は卒業後、研究に従事するだろう。

英語の訳

  • After graduation he will engage himself in study.
出典: Tatoeba文番号 102664
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は働きすぎで健康を台無しにした。

英語の訳

  • He ruined his health by working too hard.
出典: Tatoeba文番号 101674
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は父親の死後、家業を引き受けた。

英語の訳

  • He took charge of the family business after his father died.
出典: Tatoeba文番号 100343
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼らは週に3回英語の授業を受ける。

英語の訳

  • They have English lessons three times a week.
出典: Tatoeba文番号 96871
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は上着を引っかけると外へ出た。

英語の訳

  • She threw on a coat and went out.
  • She threw on a coat and went outside.
出典: Tatoeba文番号 88647
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は大学卒業後まもなく結婚した。

英語の訳

  • She got married soon after her graduation from the college.
出典: Tatoeba文番号 88023
TatoebaCC BY 2.0 FR

批判に敏感になりすぎてはいけない。

英語の訳

  • Don't be too sensitive to criticism.
出典: Tatoeba文番号 85931
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕はドアに鍵をかけた覚えがあるよ。

英語の訳

  • I remember locking the door.
出典: Tatoeba文番号 82048
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一緒には行けないよ。会議があるんだ。

英語の訳

  • I can't go with you. I have a meeting.
出典: Tatoeba文番号 10624313
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

会議があるから、一緒には行けないよ。

英語の訳

  • I can't go with you. I have a meeting.
出典: Tatoeba文番号 10624312
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

部屋を出るたびにドアの鍵はかけるよ。

英語の訳

  • I lock my door every time I leave my room.
出典: Tatoeba文番号 9847371
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

倉庫のドアの鍵をかけ忘れたのは誰なの?

英語の訳

  • Who was it that forgot to lock the door of the warehouse?
出典: Tatoeba文番号 9729368
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは上着を脱いで椅子に掛けました。

英語の訳

  • Tom took off his coat and hung it over a chair.
出典: Tatoeba文番号 9550243
TatoebaTanikazCC BY 2.0 FR

私は次にどこへ行けばよいのでしょうか?

英語の訳

  • Where do I go next?
出典: Tatoeba文番号 8218559
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「三角形」を定義するのは難しいです。

英語の訳

  • It is hard to define "triangle."
出典: Tatoeba文番号 236322
TatoebaCC BY 2.0 FR

あまりお金を使いすぎてはいけません。

英語の訳

  • Don't spend too much money.
出典: Tatoeba文番号 230370
TatoebaCC BY 2.0 FR

この潜水時計は少し値段が高すぎます。

英語の訳

  • This diver's watch is a little too expensive.
出典: Tatoeba文番号 220783
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事業は政府に非常な出費をかけた。

英語の訳

  • The undertaking entailed great expense upon the government.
出典: Tatoeba文番号 209988
TatoebaCC BY 2.0 FR

その戦争は過った政策の結果起こった。

英語の訳

  • The war resulted from a mistaken policy.
出典: Tatoeba文番号 208472
TatoebaCC BY 2.0 FR

それから彼女は銀行との交渉を続けた。

英語の訳

  • She then proceeded to negotiate with her bank.
出典: Tatoeba文番号 205906