使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
かけはぎを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼が学校を欠席するとは不思議だ。
英語の訳
彼が試合に負けたことは不思議だ。
英語の訳
彼には事業を経営する能力がある。
英語の訳
彼の卒業論文は私のと関係がある。
英語の訳
彼はその光景を見てぎょっとした。
英語の訳
彼はその政党の指導権をにぎった。
英語の訳
彼はその政党の主導権をにぎった。
英語の訳
彼はドアに鍵をかけないでおいた。
英語の訳
彼は何でもやりすぎる傾向がある。
英語の訳
彼は銀行関係の仕事をしています。
英語の訳
彼は健康を犠牲にしてそれをした。
英語の訳
彼は時間稼ぎをしているだけだよ。
英語の訳
彼は正直過ぎてうそなどつけない。
英語の訳
彼は大多数の意見に異議を唱えた。
英語の訳
彼女はしゃべりすぎる傾向がある。
英語の訳
彼女は上着にボタンを縫い付けた。
英語の訳
彼の父親は中小企業の経営者でした。
英語の訳
トムは銀行から多額の融資を受けた。
英語の訳
部屋の合鍵は母に預けておきました。
英語の訳
この本は難しすぎて訳がわからない。
英語の訳
トムはドアに鍵をかけないでおいた。
英語の訳
そこの鍵は掛けないでおいたんです。
英語の訳
トムは失くした鍵をやっと見つけた。
英語の訳
お酒を飲み始めるには、早すぎるかな?
英語の訳
会議は今日だっけ?それとも明日だっけ?
英語の訳