YOMI読みの道

例文

かけはぎを含む例文一覧

かけはぎを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全952件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件かけはぎ
前の25件6 / 39次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその新しい計画に抗議した。

英語の訳

  • He protested against the new plan.
出典: Tatoeba文番号 112620
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は会議に遅刻する傾向がある。

英語の訳

  • He tends to be late for meetings.
出典: Tatoeba文番号 109080
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は見当違いの考えが多すぎる。

英語の訳

  • He has too many wild ideas.
出典: Tatoeba文番号 107669
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は多額のお金を銀行に預けた。

英語の訳

  • He deposited a lot of money in the bank.
出典: Tatoeba文番号 102572
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は働きすぎて、健康を害した。

英語の訳

  • He worked so hard that he ruined his health.
出典: Tatoeba文番号 101676
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは何時間も議論しつづけた。

英語の訳

  • They went on arguing for hours.
出典: Tatoeba文番号 97469
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は健康を犠牲にして働いた。

英語の訳

  • She worked at the cost of her health.
出典: Tatoeba文番号 90262
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自分の業績に謙虚である。

英語の訳

  • She is modest about her achievement.
出典: Tatoeba文番号 89055
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

こんな時は、迎え酒に限ります。

英語の訳

  • In times like this, there's nothing like a hair of the dog.
出典: Tatoeba文番号 74529
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それは義務付けられているんですか?

英語の訳

  • Is that mandatory?
出典: Tatoeba文番号 8769339
TatoebaCC BY 2.0 FR

この分析では次の結果が出ている。

英語の訳

  • The analysis gives the following results.
出典: Tatoeba文番号 219924
TatoebaCC BY 2.0 FR

コンピューター業界は景気がいい。

英語の訳

  • The computer industry is enjoying a boom.
出典: Tatoeba文番号 217227
TatoebaCC BY 2.0 FR

その代表者は年次会議を欠席した。

英語の訳

  • The representative was absent from the annual conference.
出典: Tatoeba文番号 208273
TatoebaCC BY 2.0 FR

危険が過ぎると神様は忘れられる。

英語の訳

  • The danger past and God forgotten.
出典: Tatoeba文番号 183584
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

義兄は些細なことですぐ怒り出す。

英語の訳

  • My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.
  • My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.
出典: Tatoeba文番号 182912
TatoebaCC BY 2.0 FR

銀行は会社に100万ドル貸し付けた。

英語の訳

  • The bank loaned the company $1 million.
  • The bank loaned the company one million dollars.
  • The bank has loaned the company $1,000,000.
出典: Tatoeba文番号 179567
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は彼女に期待をかけすぎている。

英語の訳

  • You are expecting too much of her.
出典: Tatoeba文番号 176934
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察は失業中の者を何名か集めた。

英語の訳

  • The police assembled several unemployed men.
出典: Tatoeba文番号 176165
TatoebaCC BY 2.0 FR

結論として彼は次のように言った。

英語の訳

  • By way of conclusion he said as follows.
出典: Tatoeba文番号 175723
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

戸は内側から鍵がかけられていた。

英語の訳

  • The door was locked from within.
出典: Tatoeba文番号 174543
TatoebaCC BY 2.0 FR

国連総会は停戦決議案を採択した。

英語の訳

  • The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.
出典: Tatoeba文番号 173001
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はマットの下から鍵を見つけた。

英語の訳

  • I found the key underneath the mat.
出典: Tatoeba文番号 158853
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

私は森の中で野うさぎをみつけた。

英語の訳

  • I caught sight of the rabbit in the middle of the forest.
出典: Tatoeba文番号 155701
TatoebaCC BY 2.0 FR

政府は工業の振興計画を開始した。

英語の訳

  • The government started a program to promote industry.
出典: Tatoeba文番号 143101
TatoebaCC BY 2.0 FR

働きすぎで彼女は健康を損なった。

英語の訳

  • Overwork cost her health.
出典: Tatoeba文番号 123807