使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
かけはぎを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼はその新しい計画に抗議した。
英語の訳
彼は会議に遅刻する傾向がある。
英語の訳
彼は見当違いの考えが多すぎる。
英語の訳
彼は多額のお金を銀行に預けた。
英語の訳
彼は働きすぎて、健康を害した。
英語の訳
彼らは何時間も議論しつづけた。
英語の訳
彼女は健康を犠牲にして働いた。
英語の訳
彼女は自分の業績に謙虚である。
英語の訳
こんな時は、迎え酒に限ります。
英語の訳
それは義務付けられているんですか?
英語の訳
この分析では次の結果が出ている。
英語の訳
コンピューター業界は景気がいい。
英語の訳
その代表者は年次会議を欠席した。
英語の訳
危険が過ぎると神様は忘れられる。
英語の訳
義兄は些細なことですぐ怒り出す。
英語の訳
銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
英語の訳
君は彼女に期待をかけすぎている。
英語の訳
警察は失業中の者を何名か集めた。
英語の訳
結論として彼は次のように言った。
英語の訳
戸は内側から鍵がかけられていた。
英語の訳
国連総会は停戦決議案を採択した。
英語の訳
私はマットの下から鍵を見つけた。
英語の訳
私は森の中で野うさぎをみつけた。
英語の訳
政府は工業の振興計画を開始した。
英語の訳
働きすぎで彼女は健康を損なった。
英語の訳