YOMI読みの道

例文

かくしてを含む例文一覧

かくしてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 64全14,878件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件かくして
前の25件64 / 596次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

車はどこか故障していましたか。

英語の訳

  • Was there anything wrong with the car?
出典: Tatoeba文番号 149007
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

車を買うために貯金をしている。

英語の訳

  • I'm saving money for a car.
出典: Tatoeba文番号 148935
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

住宅計画はぽしゃってしまった。

英語の訳

  • The housing project has fallen flat.
出典: Tatoeba文番号 148086
TatoebaCC BY 2.0 FR

宿題はもうしてしまいましたか。

英語の訳

  • Have you finished your homework yet?
  • Are you done with your homework yet?
  • Have you already finished your homework?
出典: Tatoeba文番号 147883
TatoebaCC BY 2.0 FR

春と秋とを比較対照してみよう。

英語の訳

  • Let's contrast spring with fall.
出典: Tatoeba文番号 147647
TatoebaCC BY 2.0 FR

書類を回してくださいませんか。

英語の訳

  • Will you hand the papers around?
出典: Tatoeba文番号 147397
TatoebaCC BY 2.0 FR

少年はたくさんの手品が使える。

英語の訳

  • The boy knows many magic tricks.
出典: Tatoeba文番号 146578
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

詳しく説明している時間はない。

英語の訳

  • There isn't time to explain in detail.
出典: Tatoeba文番号 146321
TatoebaCC BY 2.0 FR

食料も水も底をつきかけてきた。

英語の訳

  • Both our food and water were running out.
出典: Tatoeba文番号 145759
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

新内閣についてどう思いますか。

英語の訳

  • What do you think of the new Cabinet?
出典: Tatoeba文番号 145218
TatoebaCC BY 2.0 FR

診療予約を取ってもらえますか。

英語の訳

  • Can I make an appointment to have a medical examination?
出典: Tatoeba文番号 144756
TatoebaCC BY 2.0 FR

世間話をしなくてもいいからね。

英語の訳

  • You don't have to chat with them.
出典: Tatoeba文番号 143347
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

生年月日を教えてくださいますか?

英語の訳

  • May I have your birth date?
出典: Tatoeba文番号 142700
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

税関申告書に記入してください。

英語の訳

  • Please fill out the Customs Declaration Form.
出典: Tatoeba文番号 142487
TatoebaCC BY 2.0 FR

船は四国の海岸にそって進んだ。

英語の訳

  • The ship sailed along the coast of Shikoku.
出典: Tatoeba文番号 141121
TatoebaCC BY 2.0 FR

全体として、遠足は楽しかった。

英語の訳

  • All in all, the excursion was pleasant.
出典: Tatoeba文番号 140780
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの面で彼を尊敬しています。

英語の訳

  • I look up to him in many ways.
出典: Tatoeba文番号 138296
TatoebaCC BY 2.0 FR

大抵の会社には労働組合がある。

英語の訳

  • Most companies have their own labor unions.
出典: Tatoeba文番号 137391
TatoebaCC BY 2.0 FR

大波で彼らのボートは転覆した。

英語の訳

  • The huge waves upset their boat.
出典: Tatoeba文番号 137305
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰か時間を教えてくれませんか。

英語の訳

  • Can anyone tell me the time?
出典: Tatoeba文番号 136900
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰か新計画に反対していますか。

英語の訳

  • Does anyone oppose the new plan?
出典: Tatoeba文番号 136887
TatoebaCC BY 2.0 FR

弾丸の降ってくる中を行軍した。

英語の訳

  • We marched under a hail of bullets.
出典: Tatoeba文番号 127328
TatoebaCC BY 2.0 FR

朝から晩まで忙しく働いていた。

英語の訳

  • He was burning the candle at both ends.
出典: Tatoeba文番号 126250
TatoebaCC BY 2.0 FR

聴衆は主に学生からなっていた。

英語の訳

  • The audience consisted mainly of students.
出典: Tatoeba文番号 126055
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

長くても4日しか待てませんよ。

英語の訳

  • I can wait four days at the longest.
出典: Tatoeba文番号 125908