YOMI読みの道

例文

かくしてを含む例文一覧

かくしてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 61全14,878件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件かくして
前の25件61 / 596次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

結婚の習慣は国によって異なる。

英語の訳

  • Marriage customs differ by country.
出典: Tatoeba文番号 175754
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

湖畔の古い教会はとても美しい。

英語の訳

  • The old church by the lake is very beautiful.
出典: Tatoeba文番号 174499
TatoebaCC BY 2.0 FR

後生だから、彼にやさしくして。

英語の訳

  • For goodness' sake, please be nice to him.
出典: Tatoeba文番号 174289
TatoebaCC BY 2.0 FR

御家族のことを教えてください。

英語の訳

  • Tell me something about your family.
出典: Tatoeba文番号 174274
TatoebaCC BY 2.0 FR

幸福の観念はきわめて抽象的だ。

英語の訳

  • The idea of happiness is extremely abstract.
出典: Tatoeba文番号 173646
TatoebaCC BY 2.0 FR

国家は財政危機に直面している。

英語の訳

  • The state faces a financial crisis.
出典: Tatoeba文番号 173097
TatoebaCC BY 2.0 FR

国家財政は厳しく逼迫している。

英語の訳

  • The government finances are severely squeezed.
出典: Tatoeba文番号 173093
TatoebaCC BY 2.0 FR

今は雲で隠れてしまっています。

英語の訳

  • Now the mountain is hidden by the clouds.
出典: Tatoeba文番号 172665
TatoebaCC BY 2.0 FR

今や彼は大学生として通用する。

英語の訳

  • He still passes as a college student now.
出典: Tatoeba文番号 172543
TatoebaCC BY 2.0 FR

今悪性の風邪がまん延している。

英語の訳

  • A bad cold is going about now.
出典: Tatoeba文番号 172537
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今年の夏は暑くてしかたがない。

英語の訳

  • It is unbearably hot this summer.
出典: Tatoeba文番号 171388
TatoebaCC BY 2.0 FR

今年はよい収穫を期待している。

英語の訳

  • We're expecting a good harvest this year.
出典: Tatoeba文番号 171337
TatoebaCC BY 2.0 FR

最悪の友と敵は死にほかならぬ。

英語の訳

  • The worst friend and enemy is but Death.
出典: Tatoeba文番号 170766
TatoebaCC BY 2.0 FR

才能を隠しているだけなんだよ。

英語の訳

  • She just hides her light under a bushel.
出典: Tatoeba文番号 170313
TatoebaCC BY 2.0 FR

済みません。通してくれますか。

英語の訳

  • Excuse me. Can I get by here?
出典: Tatoeba文番号 170302
TatoebaCC BY 2.0 FR

裁判は10日間継続して行われた。

英語の訳

  • The trial lasted for ten consecutive days.
出典: Tatoeba文番号 170272
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨晩、私は大変疲れていました。

英語の訳

  • I was very tired last night.
出典: Tatoeba文番号 169750
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨夜は夜更かしして読書をした。

英語の訳

  • I sat up reading till late last night.
出典: Tatoeba文番号 169634
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨夜彼女は神経が高ぶっていた。

英語の訳

  • She was a bundle of nerves last night.
出典: Tatoeba文番号 169600
TatoebaCC BY 2.0 FR

皿を戸棚へしまってくれますか。

英語の訳

  • Will you put the dishes away in the cupboard?
出典: Tatoeba文番号 169518
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

傘を持ってくるのを忘れました。

英語の訳

  • I forgot to bring my umbrella with me.
出典: Tatoeba文番号 169464
TatoebaCC BY 2.0 FR

使った額を記録しておきなさい。

英語の訳

  • Keep a record of how much you spend.
出典: Tatoeba文番号 169001
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私が払うのでなくてよかったよ。

英語の訳

  • I'm glad it's not coming out of my pocket.
  • I'm glad that I'm not paying.
  • I'm glad that it's not coming out of my pocket.
出典: Tatoeba文番号 167424
TatoebaCC BY 2.0 FR

私には私の道を行かせて下さい。

英語の訳

  • Let me go my own way.
出典: Tatoeba文番号 164599
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

何をしたらいいか教えて下さい。

英語の訳

  • Please advise me what to do.
  • Please tell me what I should do.
出典: Tatoeba文番号 164454