YOMI読みの道

例文

かくしてを含む例文一覧

かくしてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 56全14,878件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件かくして
前の25件56 / 596次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

適当な訳を見つけるのが難しい。

英語の訳

  • It's hard to find a suitable translation.
出典: Tatoeba文番号 1776811
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は自分の現状に満足している。

英語の訳

  • He is content with his present state.
出典: Tatoeba文番号 1745065
Tatoebaaka_ajCC BY 2.0 FR

今、大学の図書館は開いてますか?

英語の訳

  • Is the university library open now?
出典: Tatoeba文番号 1678620
TatoebaChristopheCC BY 2.0 FR

あの組織は根から、腐っている。

英語の訳

  • That organization is corrupt to its core.
出典: Tatoeba文番号 1629458
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼がパーティーに来るか知ってる?

英語の訳

  • Do you know if he's coming to the party?
出典: Tatoeba文番号 1562743
TatoebaCHNOCC BY 2.0 FR

私は堤防の近くに住んでいます。

英語の訳

  • I live near the levee.
出典: Tatoeba文番号 1509097
TatoebaCHNOCC BY 2.0 FR

私は最悪の事態を覚悟している。

英語の訳

  • I'm prepared for the worst.
出典: Tatoeba文番号 1509056
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

文句なしに彼は頼りにしていい。

英語の訳

  • You can certainly rely on him.
出典: Tatoeba文番号 1401175
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は大きな家を独占している。

英語の訳

  • She has the large house to herself.
出典: Tatoeba文番号 1237391
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の上達ぶりに満足しています。

英語の訳

  • I'm satisfied with his progress.
出典: Tatoeba文番号 1235865
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君が試験に合格してうれしいよ。

英語の訳

  • I am pleased that you have passed the exam.
  • I'm pleased that you have passed the exam.
出典: Tatoeba文番号 1190486
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

至急、高台に避難してください。

英語の訳

  • Quickly, evacuate to the hill.
  • Please evacuate to higher ground immediately.
出典: Tatoeba文番号 1180855
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼が来るのを心待ちにしている。

英語の訳

  • I expect him to come.
  • I've been looking forward to him coming.
  • I've been anticipating his arrival.
出典: Tatoeba文番号 1174278
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは死を覚悟していなかった。

英語の訳

  • Tom wasn't ready to die.
出典: Tatoeba文番号 1171020
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

朝食後に少し仕事して出かけた。

英語の訳

  • I did some work after breakfast and went out.
出典: Tatoeba文番号 1167578
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

図書館に手袋を置き忘れてきた。

英語の訳

  • I left my gloves in the library.
出典: Tatoeba文番号 1158751
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

母さんは夕飯の支度をしてるよ。

英語の訳

  • Mom is fixing supper now.
  • My mother is making dinner.
出典: Tatoeba文番号 1097540
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らがいつ着くか知ってますか。

英語の訳

  • Do you know when they will arrive?
出典: Tatoeba文番号 1077194
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は新しい車を見せてくれた。

英語の訳

  • She showed me her new car.
出典: Tatoeba文番号 1048286
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

帰りに私の家に寄ってください。

英語の訳

  • Please drop in at my house on your way home.
出典: Tatoeba文番号 1035870
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

来週君に手紙か電話を寄越すよ。

英語の訳

  • I'll write you or I'll phone you next week.
  • I'll write or phone you next week.
出典: Tatoeba文番号 997796
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あなたの書く字は私に似ている。

英語の訳

  • Your handwriting is similar to mine.
出典: Tatoeba文番号 997381
TatoebaricciobertoCC BY 2.0 FR

食事してからテレビを見ました。

英語の訳

  • I watched television after having my meal.
出典: Tatoeba文番号 840750
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

彼は伏兵に会って惨死しました。

英語の訳

  • He met with a tragic death in an ambush.
出典: Tatoeba文番号 785131
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

この文章を完成させてください。

英語の訳

  • Please complete this sentence.
出典: Tatoeba文番号 679891