使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
かくしてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
宗教と哲学ってどう違うんですか?
英語の訳
あの監督は批判に対して敏感だ。
英語の訳
トムが来たら教えてくれませんか?
英語の訳
トムの健康は回復してきている。
英語の訳
船は大海原の真ん中で転覆した。
英語の訳
電話してくれればよかったのに。
英語の訳
電話してくれたらよかったのに。
英語の訳
トムは私を信じてくれなかった。
英語の訳
トムは何時来てもおかしくない。
英語の訳
この文章を訳してもらえませんか?
英語の訳
彼女はコートを試着しています。
英語の訳
いずれにしても彼は来るだろう。
英語の訳
彼は気前よく金を出してくれる。
英語の訳
トムはかつて薬物依存症だった。
英語の訳
ここらで一服してはいかがですか?
英語の訳
文章を書き直して長くしました。
英語の訳
休暇を楽しんできてくださいね。
英語の訳
彼はたいてい8時に仕事に行く。
英語の訳
だんだん暖かくなってきました。
英語の訳
トムは私に話してくれなかった。
英語の訳
退職してうれしくないのですか。
英語の訳
夕食は私を待たなくていいから。
英語の訳
売り場は比較的すいていました。
英語の訳
寝室の掃除を手伝ってくれますか?
英語の訳
この曲を翻訳してくれませんか。
英語の訳