YOMI読みの道

例文

かい出すを含む例文一覧

かい出すを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 28全1,181件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件かい出す
前の25件28 / 48次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

出火の際は、すぐに119番に電話しなければならない。

英語の訳

  • In case of fire, you should dial 119 immediately.
出典: Tatoeba文番号 147760
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くのことに手を出すものは完成するものが少ない。

英語の訳

  • He who begins many things, finishes but few.
出典: Tatoeba文番号 138452
TatoebaCC BY 2.0 FR

通していただけますか。飛行機が出ちゃいますので。

英語の訳

  • May I sneak in? My flight is leaving soon.
出典: Tatoeba文番号 125668
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼のアクセントから判断すると、彼は関西の出身だ。

英語の訳

  • Judging from his accent, he is from Kansai.
出典: Tatoeba文番号 118441
TatoebaCC BY 2.0 FR

給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。

英語の訳

  • His low salary prevents him from buying the house.
  • Because his salary is low, he can't buy that house.
出典: Tatoeba文番号 117782
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそのような会には必ず出席するようにしている。

英語の訳

  • He makes a rule of attending such meetings.
出典: Tatoeba文番号 113120
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は外出するとき、家に気をつけてくれと私に頼む。

英語の訳

  • When he goes out, he asks me to keep an eye on his house.
出典: Tatoeba文番号 108937
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。

英語の訳

  • He could not forsake his friend in trouble.
出典: Tatoeba文番号 107033
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私よりも遥かに流暢に英語を話すことが出来る。

英語の訳

  • He can speak English much more fluently than I can.
出典: Tatoeba文番号 105640
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は時々出張することは別としてあまり旅をしない。

英語の訳

  • He doesn't travel much apart from occasional business trips.
出典: Tatoeba文番号 105278
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は明日レポートを提出することができるでしょう。

英語の訳

  • He will be able to hand in his report tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 99598
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。

英語の訳

  • They disputed about whose turn it was to take the trash out.
出典: Tatoeba文番号 98072
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女がいつロンドンへ出発するのか私は知りません。

英語の訳

  • I don't know when she will leave for London.
出典: Tatoeba文番号 95715
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私にお座りくださいとも言わずに出ていった。

英語の訳

  • She went out without even asking me to have a seat.
出典: Tatoeba文番号 89575
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は出張するように頼まれたことはないと言った。

英語の訳

  • She denied having been asked to go on a business trip.
出典: Tatoeba文番号 88751
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は出費に関わらず自分の計画を実行するだろう。

英語の訳

  • She will carry out her plan, regardless of expense.
出典: Tatoeba文番号 88748
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は初めての小説を出版するのを思いとどまった。

英語の訳

  • She was discouraged from publishing her first novel.
出典: Tatoeba文番号 88741
TatoebaCC BY 2.0 FR

費用がいくらかを算出するのは容易ではありません。

英語の訳

  • It's not easy to figure out the cost.
  • It isn't easy to figure out the cost.
出典: Tatoeba文番号 85810
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。

英語の訳

  • There's the perk of letting you join communities for paying members.
出典: Tatoeba文番号 74651
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もう少し早く家を出てれば、時間に間に合ったのにね。

英語の訳

  • If you had left home a little earlier you would have been in time.
  • If you'd left home a bit earlier, you'd have been on time.
出典: Tatoeba文番号 12195239
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そいつが部屋から出ようとするところを捕まえたんだ。

英語の訳

  • I caught him trying to go out of the room.
出典: Tatoeba文番号 10791877
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私のいとこはエジプト出身です。彼はエジプト人です。

英語の訳

  • My first cousin is from Egypt. He is Egyptian.
出典: Tatoeba文番号 8942651
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

忘れようとすればするほど元彼のこと思い出しちゃう。

英語の訳

  • The more I try to forget about my ex, the more I think about him.
  • The more I try to forget about my ex-boyfriend, the more I think about him.
出典: Tatoeba文番号 3156104
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

初めてビートルズを聴いたときのことを思い出せますか?

英語の訳

  • Can you remember the first time you heard the Beatles?
出典: Tatoeba文番号 2298538
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

彼はその問題に対処するための意外な方法を見出した。

英語の訳

  • He found an unexpected way to deal with the problem.
出典: Tatoeba文番号 873968