YOMI読みの道

例文

かい出すを含む例文一覧

かい出すを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 24全1,181件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件かい出す
前の25件24 / 48次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムの出身校は、マサチューセッツ工科大学です。

英語の訳

  • Tom's alma mater is MIT.
出典: Tatoeba文番号 10028485
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムとメアリーの結婚式に出席する予定なんですか?

英語の訳

  • Are you going to attend Tom and Mary's wedding?
出典: Tatoeba文番号 8734069
TatoebaLeolaazianoCC BY 2.0 FR

私はあなたが彼に会うことが出来てうれしいです。

英語の訳

  • I'm glad you got to meet him.
出典: Tatoeba文番号 7980313
TatoebalittlemoonfishyCC BY 2.0 FR

あなたみたいな人は世界を変えることが出来ます。

英語の訳

  • Someone like you can change the world.
出典: Tatoeba文番号 3241784
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その警官は最終のバスは十時に出発すると言った。

英語の訳

  • The policeman told me that the last bus leaves at ten.
出典: Tatoeba文番号 1768549
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

6時から7時の間に出発するようにしてください。

英語の訳

  • You should start between six and seven.
  • Please plan to leave between 6:00 and 7:00.
  • You should plan to leave between 6:00 and 7:00.
出典: Tatoeba文番号 997227
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「もうおいとまします」と彼は出し抜けに言った。

英語の訳

  • "Now I must say good-bye," he said suddenly.
出典: Tatoeba文番号 236430
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

8月15日までの出荷を確実にしていただけますか。

英語の訳

  • Can you absolutely assure delivery by August 15?
出典: Tatoeba文番号 234949
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたのお父さんは何時に事務所に出かけますか。

英語の訳

  • What time does your father leave for his office?
出典: Tatoeba文番号 233589
TatoebaCC BY 2.0 FR

いったん彼女が到着すれば私たちは出発できます。

英語の訳

  • Once she arrives, we can start.
出典: Tatoeba文番号 228870
TatoebaCC BY 2.0 FR

ケンブリッジ行きの列車は5番線から出発します。

英語の訳

  • The train for Cambridge leaves from Platform 5.
出典: Tatoeba文番号 225094
TatoebaCC BY 2.0 FR

この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。

英語の訳

  • It's not easy to pick out the best actors for this play.
出典: Tatoeba文番号 222185
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐ帰ってきさえすれば、君は出かけてもいいよ。

英語の訳

  • You may go out only if you come back soon.
出典: Tatoeba文番号 214801
TatoebaCC BY 2.0 FR

すべての学生が会合に出席したわけではなかった。

英語の訳

  • Not all the students attended the meeting.
出典: Tatoeba文番号 214474
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

すみませんが、今日は出かける気がしないんです。

英語の訳

  • I'm sorry, but I don't feel like going out today.
出典: Tatoeba文番号 214155
TatoebaCC BY 2.0 FR

そういうわけだから私は出席できなかったのです。

英語の訳

  • Such being the case, I could not be present.
出典: Tatoeba文番号 213957
TatoebaCC BY 2.0 FR

その計画はほとんどすべての出席者に支持された。

英語の訳

  • The plan was supported by practically all the attendants.
出典: Tatoeba文番号 211263
TatoebaCC BY 2.0 FR

その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。

英語の訳

  • The instant he saw the policeman, he ran away.
出典: Tatoeba文番号 211205
TatoebaCC BY 2.0 FR

その校歌を聞くと私は楽しい昔の日々を思い出す。

英語の訳

  • The college song reminds me of the good old days.
出典: Tatoeba文番号 210721
TatoebaCC BY 2.0 FR

それぞれの畑はどのくらいの小麦を産出しますか。

英語の訳

  • How much wheat does each field yield?
出典: Tatoeba文番号 205809
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは誰を通して苦情を申し出ればいいのですか。

英語の訳

  • Through whom am I to make my complaint, then?
出典: Tatoeba文番号 204992
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムはクラスが会をするべきだとの動議を出した。

英語の訳

  • Tom made a motion that the class should have a party.
出典: Tatoeba文番号 200103
TatoebaCC BY 2.0 FR

医師は喫煙に関する警告を盛んに出し続けている。

英語の訳

  • The medical profession keeps handing out warnings about smoking.
出典: Tatoeba文番号 190940
TatoebaCC BY 2.0 FR

何もかももうあなたのために用意が出来ています。

英語の訳

  • Everything is now ready for you.
出典: Tatoeba文番号 187691
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。

英語の訳

  • Many young people go abroad during summer vacation.
出典: Tatoeba文番号 187187