使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
かい出すを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。
英語の訳
待ちくたびれているか全速力で飛び出すかだ。
英語の訳
大雨で私たちは外出することができなかった。
英語の訳
読書から楽しみを引き出すのは読者次第です。
英語の訳
彼にもっと早く出発したほうがいいと勧めた。
英語の訳
彼の小説は英語とフランス語でも出ています。
英語の訳
彼はこの本の出版に全ての望みをかけている。
英語の訳
彼はコンサートに行くことで楽しみを見出す。
英語の訳
彼はすぐに口に出すが、なかなか実行しない。
英語の訳
彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
英語の訳
彼は会合に出席するという約束を取り消した。
英語の訳
彼は私たちに「すぐ出発しなさい」と言った。
英語の訳
彼は申し出を受諾することが賢明だと考えた。
英語の訳
彼らが駅に着いたとき列車はすでに出ていた。
英語の訳
彼らは私がその会に出席すべきだと主張した。
英語の訳
彼らは常にお互いの上に出ようとしています。
英語の訳
彼女が泣き出すのも当然だと彼は私に言った。
英語の訳
彼女が助けてくれるのをいつも当てに出来る。
英語の訳
彼女は4時頃なら電話に出られると思います。
英語の訳
彼女はちょうど買い物に出かけるところです。
英語の訳
彼女は無責任すぎるので、あてに出来ないよ。
英語の訳
父は出かけていますが、母は在宅しています。
英語の訳
部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。
英語の訳
明日、私は新しい車で母をつれて出かけます。
英語の訳
帰りに忘れずに手紙を出しておいてくださいね。
英語の訳