YOMI読みの道

例文

かい出すを含む例文一覧

かい出すを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 19全1,181件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件かい出す
前の25件19 / 48次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は外出するための帽子をかぶりました。

英語の訳

  • She put on her hat to go out.
出典: Tatoeba文番号 90727
TatoebaCC BY 2.0 FR

父は外出するときはたいてい帽子をかぶる。

英語の訳

  • My father usually wears a hat when he goes out.
出典: Tatoeba文番号 84614
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

母はちょうど買い物に出かけたところです。

英語の訳

  • Mother has just gone shopping.
  • My mother has just gone shopping.
出典: Tatoeba文番号 83051
TatoebaCC BY 2.0 FR

万一虎がおりから出てきたらどうしますか。

英語の訳

  • If a tiger should come out of the cage, what would you do?
出典: Tatoeba文番号 81159
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

先生は何かと言うと人のことに口出しする。

英語の訳

  • The teacher pokes his nose into everything.
出典: Tatoeba文番号 75930
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

彼は困難な事態に対処することが出来ない。

英語の訳

  • He can't cope with difficult situations.
出典: Tatoeba文番号 74548
TatoebaTanukiKunCC BY 2.0 FR

あれから数週間後、クラウディオは出て行く。

英語の訳

  • A few weeks after that, Claudio quit.
出典: Tatoeba文番号 13756225
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたから言い出すとは思いもしなかったよ。

英語の訳

  • That's a surprise coming from you.
出典: Tatoeba文番号 10996800
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この状況から抜け出すにはどうすればいいんだ?

英語の訳

  • How do we get out of this situation?
出典: Tatoeba文番号 9519659
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは出張で年に3回、ボストンへ行きます。

英語の訳

  • Tom goes to Boston three times a year on business.
出典: Tatoeba文番号 9257819
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

家にいるより、外に出かける方が好きなんだ。

英語の訳

  • I prefer going out to staying at home.
出典: Tatoeba文番号 9178141
TatoebaLeeSooHaCC BY 2.0 FR

出かける前に、両親はいつも宿題をさせます。

英語の訳

  • My parents always make me do my homework before I go out.
出典: Tatoeba文番号 8258407
TatoebaHikaruCC BY 2.0 FR

惑星が命を生み出すために何が必要だろうか。

英語の訳

  • What might a planet need to spawn life?
出典: Tatoeba文番号 3429430
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

はじめて泳ぎに行った時のこと思い出せますか?

英語の訳

  • Can you remember the first time you went swimming?
出典: Tatoeba文番号 2987887
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日銀行からお金を引き出すことができない。

英語の訳

  • I can't get my money out of the bank today.
出典: Tatoeba文番号 2110150
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

空港行きの次の電車は二番ホームから出ます。

英語の訳

  • The next train to the airport departs from platform 2.
出典: Tatoeba文番号 1806283
TatoebababayoshihikoCC BY 2.0 FR

今晩外出するかどうか、チャンに聞きなさい。

英語の訳

  • Ask Trang if she's going out tonight.
出典: Tatoeba文番号 894582
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

「一週間で出来ますか」「出来ると思います」

英語の訳

  • "Can you do it in a week?" "I think so."
出典: Tatoeba文番号 462106
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。

英語の訳

  • Can you pick out a few good books to read?
出典: Tatoeba文番号 235636
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは一日で世界を回ることが出来ますか。

英語の訳

  • Can you go around the world in a day?
出典: Tatoeba文番号 232306
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは英語で手紙を書くことが出来ますか。

英語の訳

  • Can you write a letter in English?
出典: Tatoeba文番号 232285
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お金のない世界を想像することが出来ますか。

英語の訳

  • Can you imagine the world without money?
出典: Tatoeba文番号 227261
TatoebaCC BY 2.0 FR

きょうは明確な答えを出すことはできません。

英語の訳

  • I cannot give you a definite answer today.
出典: Tatoeba文番号 225780
TatoebaCC BY 2.0 FR

クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。

英語の訳

  • He is second to none in mathematics in his class.
出典: Tatoeba文番号 225602
TatoebaCC BY 2.0 FR

この歌を聴くと必ず学校時代を思い出します。

英語の訳

  • I never listen to this song without remembering my school-days.
出典: Tatoeba文番号 222766