使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
かい出すを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。
英語の訳
多くの人が出席するとは思っていなかった。
英語の訳
大修館は新しい辞書を出版すると宣伝した。
英語の訳
誰も解決法を提案することが出来なかった。
英語の訳
朝食前に出勤するなんていかにも彼らしい。
英語の訳
長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
英語の訳
天気がよければ1時間後に出発する予定だ。
英語の訳
東加古川行きの電車は何番線から出ますか。
英語の訳
日曜の午後はたいてい買い物に出かけます。
英語の訳
彼がなぜ出発を延期したか知っていますか。
英語の訳
彼と話をするときは宗教問題は口に出すな。
英語の訳
彼のいいところを引き出すようにしなさい。
英語の訳
彼の計画は、月曜日に出発することだった。
英語の訳
彼の怒りがすごかったので私は逃げ出した。
英語の訳
彼は、昨日、私が外出することに反対した。
英語の訳
彼はその子を燃えている家から救い出した。
英語の訳
彼はたやすく彼女の家を探すことが出来た。
英語の訳
彼は何かをやり出すとそれに凝る性質です。
英語の訳
彼は外出するたびに、その本屋に立ち寄る。
英語の訳
彼は私たちがすぐ出発することを提案した。
英語の訳
彼は私に、「まもなく出発する」と言った。
英語の訳
彼は時をみて政界に乗り出すつもりだった。
英語の訳
彼は明日の午後出発することになっている。
英語の訳
彼は来週ニューヨークへ向かって出発する。
英語の訳
彼らは早く出発することで意見が一致した。
英語の訳