YOMI読みの道

例文

かいつぶりを含む例文一覧

かいつぶりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全660件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件かいつぶり
前の25件8 / 27次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

いったん駅に着けば、大丈夫道が分かりますよ。

英語の訳

  • You'll find the way all right once you get to the station.
出典: Tatoeba文番号 228881
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの身振りはアメリカで使われていますか。

英語の訳

  • Are these gestures used in the USA?
出典: Tatoeba文番号 217850
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ボーナス全部を買い物と旅行に使ってしまった。

英語の訳

  • I blew my whole bonus on shopping and travel.
出典: Tatoeba文番号 196535
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう3ブロック行けば左側に博物館があります。

英語の訳

  • Walk three more blocks and you will find the museum on your left.
出典: Tatoeba文番号 194524
TatoebaCC BY 2.0 FR

外部からの圧力がますます強くなってきている。

英語の訳

  • External pressure grows ever more intense.
出典: Tatoeba文番号 184717
TatoebaCC BY 2.0 FR

芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。

英語の訳

  • No cultural background is necessary to understand art.
出典: Tatoeba文番号 176028
TatoebaCC BY 2.0 FR

上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。

英語の訳

  • Senior executives spend a lot of time training their subordinates.
出典: Tatoeba文番号 146264
TatoebaCC BY 2.0 FR

植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。

英語の訳

  • In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.
出典: Tatoeba文番号 145996
TatoebaCC BY 2.0 FR

他の動物より、ずっと進化している動物もいる。

英語の訳

  • Some animals have advanced far ahead of others.
出典: Tatoeba文番号 138581
TatoebaCC BY 2.0 FR

動物学と植物学は生命の研究を取り扱っている。

英語の訳

  • Zoology and botany deal with the study of life.
出典: Tatoeba文番号 123729
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は文学を勉強するつもりでイタリアに行った。

英語の訳

  • He went to Italy with a view to studying literature.
出典: Tatoeba文番号 100200
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。

英語の訳

  • She could always call her parents when she was in a crunch.
出典: Tatoeba文番号 89967
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は文学研究するつもりでイタリアへ行った。

英語の訳

  • She went to Italy in order to study literature.
  • She went to Italy to study literature.
出典: Tatoeba文番号 86826
TatoebaCC BY 2.0 FR

父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。

英語の訳

  • My plan to study abroad went by the board when my father died.
出典: Tatoeba文番号 84843
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

清水の舞台から飛び降りたつもりで脱サラした。

英語の訳

  • Quitting my office job was a leap in the dark.
出典: Tatoeba文番号 75953
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。

英語の訳

  • My boss took me to task for the poor quality of my work.
出典: Tatoeba文番号 74151
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いつまでかかっても全部を説明するのは無理だ。

英語の訳

  • It would take forever for me to explain everything.
  • It would take forever to explain everything.
出典: Tatoeba文番号 4771
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

必要なものを全部買うにはお金が足りないんだよ。

英語の訳

  • I don't have enough money to buy everything we need.
  • I don't have enough money to buy everything I need.
出典: Tatoeba文番号 12946738
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

キツネは他の動物よりずる賢いと言われています。

英語の訳

  • People say that the fox is more cunning than other animals.
  • They say that foxes are more cunning than any other animals.
出典: Tatoeba文番号 11286114
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

「荷物持とうか?」「いいよ、大丈夫。ありがとう」

英語の訳

  • "Shall I carry your bags?" "I'm good, thank you."
出典: Tatoeba文番号 3047703
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

原子力は原子核分裂と核融合反応で作られている。

英語の訳

  • Nuclear energy is produced by splitting atoms or by bringing them together.
出典: Tatoeba文番号 1484738
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は両親が自分を見守っているのに気が付いた。

英語の訳

  • She became aware that her parents were watching her.
出典: Tatoeba文番号 1212832
Tatoebabuidinhba5CC BY 2.0 FR

通勤に車を使っていると、運動不足になりがちだ。

英語の訳

  • If you commute to work with a car, you risk getting too little exercise.
出典: Tatoeba文番号 840458
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの無礼な男を誰かが叱り付けなければならない。

英語の訳

  • Somebody should tell off that rude man.
出典: Tatoeba文番号 230443
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いつでも自分の思い通りにできるとは限らないよ。

英語の訳

  • You cannot always have your own way.
  • You can't always have your own way.
出典: Tatoeba文番号 228824