YOMI読みの道

例文

お目を含む例文一覧

お目を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 16全576件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件お目
前の25件16 / 24次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその目の見えない人が通りを横断するのを助けた。

英語の訳

  • He helped the blind man to cross the street.
出典: Tatoeba文番号 112380
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は他のものが目に入らないほどお金を崇拝している。

英語の訳

  • He worships money to exclusion of everything else.
出典: Tatoeba文番号 102644
TatoebaCC BY 2.0 FR

母が怒っていないのを知って彼女の目は喜びで輝いた。

英語の訳

  • Her eyes shone with joy when she saw that her mother was not mad at her.
出典: Tatoeba文番号 83159
TatoebaCC BY 2.0 FR

目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。

英語の訳

  • Tightly-knit carpets are generally more valuable.
出典: Tatoeba文番号 79965
TatoebaCC BY 2.0 FR

目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。

英語の訳

  • The impending examination loomed large in her mind.
出典: Tatoeba文番号 79899
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

日本語では、目的語は主に「に」や「を」で示される。

英語の訳

  • The object is that which in Japanese would generally be indicated with "ni" or "o".
出典: Tatoeba文番号 75690
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

初めてお目にかかった時から、随分変わられましたわね。

英語の訳

  • You've changed a lot since I first met you.
出典: Tatoeba文番号 11992256
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お母さんが雨戸を開けるガタガタという音で目が覚めた。

英語の訳

  • I woke up at the rattling sound of my mom opening the shutters.
出典: Tatoeba文番号 10771192
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

トムは茶髪で身長が高く、そして目が青いのが特徴的だ。

英語の訳

  • Tom is distinguishable by his brown hair, tall stature, and blue eyes.
出典: Tatoeba文番号 10247055
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もういい大人なんだから、しっかりしなきゃ駄目でしょ。

英語の訳

  • You should know better now you're an adult.
  • You should know better now that you're an adult.
出典: Tatoeba文番号 9664994
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ページの下に書いてある注意事項に目を通してください。

英語の訳

  • Read the note at the bottom of the page.
出典: Tatoeba文番号 8580563
TatoebaNjohnstonCC BY 2.0 FR

トム、私たちの目的と意見が食い違っていると思います。

英語の訳

  • Tom, I think we're talking at cross-purposes.
出典: Tatoeba文番号 7136361
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この書類に目を通したいのかもしれないと思ったんです。

英語の訳

  • I thought you might want to look over these documents.
  • I thought that you might want to look over these documents.
出典: Tatoeba文番号 2112295
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そんなおちゃらけてばかりいないで、真面目に手伝ってよ!

英語の訳

  • Stop fooling around and help me!
出典: Tatoeba文番号 1075737
TatoebaNamikazeCC BY 2.0 FR

お元気ですか?もう長い間、お目にかかりませんでしたね。

英語の訳

  • How are you doing? It's been a long time since we last met, hasn't it?
出典: Tatoeba文番号 467297
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

5年目頃に芝刈りはもう自分でやりたくない、と思った。

英語の訳

  • In about the fifth year I decided cutting the grass was something I didn't want to do any more of.
出典: Tatoeba文番号 235107
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたにお目にかかれてうれしかったです、タモリさん。

英語の訳

  • It was a pleasure meeting you, Mr Tamori.
  • It was a pleasure meeting you, Mr. Tamori.
出典: Tatoeba文番号 233793
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの男を一目見るだけで気分が悪くなると彼女が言った。

英語の訳

  • She said that the mere sight of him made her sick.
出典: Tatoeba文番号 230589
TatoebaCC BY 2.0 FR

クジャクは本当に目のさめるような美しい尾をしている。

英語の訳

  • The peacock has a truly gorgeous tail.
出典: Tatoeba文番号 225706
TatoebaCC BY 2.0 FR

その小さい男の子は目を大きく見開いて巨大な象を見た。

英語の訳

  • The little boy gazed at the huge elephant, eyes wide open.
出典: Tatoeba文番号 209295
TatoebaCC BY 2.0 FR

その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。

英語の訳

  • Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.
出典: Tatoeba文番号 207141
TatoebaCC BY 2.0 FR

ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。

英語の訳

  • The dancers really came to life during the Latin numbers.
出典: Tatoeba文番号 203088
TatoebaCC BY 2.0 FR

とりわけ人目をひいたのは、彼女の卵型の顔立ちだった。

英語の訳

  • Especially remarkable was her oval face.
出典: Tatoeba文番号 199690
TatoebaCC BY 2.0 FR

はじめまして、アレンさんお目にかかれてうれしいです。

英語の訳

  • How do you do, Mrs. Allen? I'm pleased to meet you.
出典: Tatoeba文番号 198255
TatoebaCC BY 2.0 FR

近いうちにまたお目にかかるのを楽しみに待っています。

英語の訳

  • I'm looking forward to seeing you again soon.
出典: Tatoeba文番号 179915