使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
お目を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
おまえさんのおかげで私達はひどい目にあわされた。
英語の訳
ここでお目にかかれるとは思ってもいませんでした。
英語の訳
ここでお目に掛かれるとは全然予期しませんでした。
英語の訳
この文書はあなたのお目にだけ留めていただきたい。
英語の訳
これらの点は同じ項目にまとめて扱うことができる。
英語の訳
コンピューターにどんな項目を記憶させるのですか。
英語の訳
そのふたりの男はその家に忍び込むのが目撃された。
英語の訳
その旅行の目的はおばあちゃんを訪ねることでした。
英語の訳
私たちはやがてまたあなたにお目にかかるでしょう。
英語の訳
彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。
英語の訳
彼女の3本目の映画は彼女の名声をおおいに高めた。
英語の訳
無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
英語の訳
昨夜、お前がすごくうるさくて、目が覚めちゃったぞ。
英語の訳
小さい頃は、母が鰹節を削る音で目が覚めていました。
英語の訳
子どもたちは1列目に、大人はその後ろに座りました。
英語の訳
6時に目が覚めるけど、7時になるまでは起きないよ。
英語の訳
あなたにお目にかかるのをとても楽しみにしています。
英語の訳
その著名な心理学者は、見た目が私の叔父に似ている。
英語の訳
まもなくまたお目にかかれるのを楽しみにしています。
英語の訳
レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。
英語の訳
家内もお目にかかることを楽しみにしておりますから。
英語の訳
今日は少し真面目な話をしますがおつきあいください。
英語の訳
今日の午後、美術の先生にお目にかかりたいんですが。
英語の訳
私はその書類に目を通すのに3時間以上かかるだろう。
英語の訳
東京は、日本一大きい都市だが、24時間目覚めている。
英語の訳