YOMI読みの道

例文

お産を含む例文一覧

お産を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全176件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件お産
前の25件2 / 8次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

19世紀には産業革命が起こった。

英語の訳

  • The 19th century saw the Industrial Revolution.
出典: Tatoeba文番号 235869
TatoebaCC BY 2.0 FR

お土産を頂いてご親切にどうも。

英語の訳

  • It is so nice of you to give me a present.
出典: Tatoeba文番号 226803
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは北海道からのお土産です。

英語の訳

  • This is a souvenir from Hokkaido.
出典: Tatoeba文番号 218090
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

わが国の主な農産物は米である。

英語の訳

  • The chief crop of our country is rice.
出典: Tatoeba文番号 192022
TatoebaCC BY 2.0 FR

叔父は莫大な資産を持っている。

英語の訳

  • My uncle is possessed of great wealth.
  • My uncle possesses great wealth.
出典: Tatoeba文番号 147910
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の妻は双子の男の子を産んだ。

英語の訳

  • His wife gave birth to twin boys.
出典: Tatoeba文番号 117296
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は息子に大きな財産を残した。

英語の訳

  • He left his son a large fortune.
出典: Tatoeba文番号 102725
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は父親の全財産を相続した。

英語の訳

  • She succeeded to her father's whole estate.
出典: Tatoeba文番号 86894
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

この辺にお土産屋さんはありますか?

英語の訳

  • Is there a gift shop around here?
出典: Tatoeba文番号 10550244
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こちらにお土産屋さんはありますか?

英語の訳

  • Are there any souvenir shops here?
出典: Tatoeba文番号 8814815
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

エドワードが叔父の財産を継いだ。

英語の訳

  • Edward succeeded to his uncle's estate.
  • Edward inherited his uncle's property.
  • Edward inherited his uncle's estate.
出典: Tatoeba文番号 227958
TatoebaCC BY 2.0 FR

産業革命は最初イギリスで起きた。

英語の訳

  • The Industrial Revolution took place first in England.
出典: Tatoeba文番号 169320
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の叔母は莫大な財産を相続した。

英語の訳

  • My aunt inherited the huge estate.
出典: Tatoeba文番号 164238
TatoebaCC BY 2.0 FR

叔父は膨大な財産を所持している。

英語の訳

  • My uncle is possessed of great wealth.
  • My uncle possesses great wealth.
出典: Tatoeba文番号 147908
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が父親の遺産を相続するだろう。

英語の訳

  • He will succeed to his father's property.
出典: Tatoeba文番号 119514
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の財産は1億ドルと概算された。

英語の訳

  • His property was estimated at one hundred million dollars.
出典: Tatoeba文番号 117276
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

旅のお土産話を楽しみにしてますね。

英語の訳

  • We are looking forward to hearing about your trip.
  • We're looking forward to hearing about your trip.
出典: Tatoeba文番号 11655092
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ホテル内にお土産屋さんはありますか?

英語の訳

  • Is there a souvenir shop in the hotel?
出典: Tatoeba文番号 10352651
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

お母さん、産んでくれてありがとう。

英語の訳

  • Mother, thank you for giving birth to me.
  • Mom, thank you for giving birth to me.
出典: Tatoeba文番号 3516749
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男はおおきな財産を築き上げた。

英語の訳

  • The man built up a large fortune.
出典: Tatoeba文番号 208109
TatoebaCC BY 2.0 FR

産業革命は最初イギリスに起こった。

英語の訳

  • The Industrial Revolution took place first in England.
出典: Tatoeba文番号 169319
TatoebaCC BY 2.0 FR

大量生産が多くの商品価格を下げた。

英語の訳

  • Mass production reduced the price of many goods.
出典: Tatoeba文番号 137234
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は先週かわいい女の子を産んだ。

英語の訳

  • She gave birth to a pretty baby girl last week.
出典: Tatoeba文番号 88254
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

お父さんの破産は家名の汚れでした。

英語の訳

  • Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.
出典: Tatoeba文番号 74559
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この工場では、玩具を生産しています。

英語の訳

  • This factory produces toys.
出典: Tatoeba文番号 11284120