YOMI読みの道

例文

お手手を含む例文一覧

お手手を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全1,388件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件お手手
前の25件9 / 56次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あいつは教えるのが下手だよ。

英語の訳

  • He's a bad teacher.
出典: Tatoeba文番号 9851557
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムの手、僕のより大きんだ。

英語の訳

  • Tom's hands are bigger than mine.
出典: Tatoeba文番号 9415004
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

縫い物がとてもお上手ですね。

英語の訳

  • You are very good at sewing.
  • You're very good at sewing.
出典: Tatoeba文番号 9127546
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

夫は料理がとても上手なのよ。

英語の訳

  • My husband is a very good cook.
出典: Tatoeba文番号 8689713
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それって、手に入ると思うよ。

英語の訳

  • I think you can get it.
  • I think you can get that.
出典: Tatoeba文番号 8559919
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムのお母さんは歌手だった。

英語の訳

  • Tom's mother used to be a singer.
出典: Tatoeba文番号 7427302
TatoebaMari_TaguchiCC BY 2.0 FR

トムの運転は上手だと思うよ。

英語の訳

  • I think Tom is a good driver.
  • I think that Tom is a good driver.
出典: Tatoeba文番号 7298757
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

お手紙楽しみに待っています。

英語の訳

  • I'm looking forward to your letter!
  • I'm looking forward to your letter.
出典: Tatoeba文番号 2413154
TatoebaCC BY 2.0 FR

あいつは手に負えない子供だ。

英語の訳

  • He is a spoiled child.
出典: Tatoeba文番号 234613
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

お手紙ありがとうございます。

英語の訳

  • Thank you for your letter.
出典: Tatoeba文番号 227079
TatoebaCC BY 2.0 FR

お手伝いいただきありがとう。

英語の訳

  • Thank you for your assistance.
出典: Tatoeba文番号 227059
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

きっとお料理上手なんですね。

英語の訳

  • You must be a good cook.
出典: Tatoeba文番号 226033
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この仕事は私の手におえない。

英語の訳

  • This task is too much for me.
出典: Tatoeba文番号 221802
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この詩は私の手には負えない。

英語の訳

  • This poem is too much for me.
出典: Tatoeba文番号 221721
TatoebaCC BY 2.0 FR

この辞書は大きさが手ごろだ。

英語の訳

  • This dictionary is handy in size.
出典: Tatoeba文番号 221498
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この問題は私の手に負えない。

英語の訳

  • I can't solve this problem.
出典: Tatoeba文番号 219373
TatoebaCC BY 2.0 FR

その国は侵略者の手に落ちた。

英語の訳

  • The country fell into the invader's hand.
出典: Tatoeba文番号 210591
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ついに彼はお金を手に入れた。

英語の訳

  • He finally made money.
出典: Tatoeba文番号 202646
TatoebaCC BY 2.0 FR

つまり彼女は下手な踊り子だ。

英語の訳

  • That is, she is a poor dancer.
  • She's just not good at dancing.
出典: Tatoeba文番号 202527
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

奥様はお料理がお上手ですか。

英語の訳

  • Is your wife a good cook?
出典: Tatoeba文番号 188544
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君の奥の手を使うときが来た。

英語の訳

  • The time has come for you to play your trump card.
出典: Tatoeba文番号 178444
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供たちは時々手に負えない。

英語の訳

  • Children are sometimes wild.
出典: Tatoeba文番号 168727
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私がお手伝いいたしましょうか?

英語の訳

  • Would you like me to help you?
出典: Tatoeba文番号 168054
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

手に入れられると思いますよ。

英語の訳

  • I think you can get it.
出典: Tatoeba文番号 161847
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は英語で手紙を書き終えた。

英語の訳

  • I finished writing a letter in English.
出典: Tatoeba文番号 158333