YOMI読みの道

例文

お手手を含む例文一覧

お手手を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全1,388件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件お手手
前の25件10 / 56次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

手持ちのお金が少しあります。

英語の訳

  • I have a little money with me.
出典: Tatoeba文番号 156070
TatoebaCC BY 2.0 FR

手もとに鉛筆をお持ちですか。

英語の訳

  • Do you have a pencil about you?
出典: Tatoeba文番号 148636
TatoebaCC BY 2.0 FR

手紙を速達で送ってください。

英語の訳

  • Please send the letter by express.
出典: Tatoeba文番号 148551
TatoebaCC BY 2.0 FR

出来る限り、お手伝いします。

英語の訳

  • As far as I can, I'll help you.
出典: Tatoeba文番号 147672
TatoebaCC BY 2.0 FR

神田さんは泳ぐのが上手です。

英語の訳

  • Miss Kanda can swim well.
出典: Tatoeba文番号 144868
TatoebaCC BY 2.0 FR

人手が多ければ仕事は楽しい。

英語の訳

  • Many hands make light work.
出典: Tatoeba文番号 144192
TatoebaCC BY 2.0 FR

相手の方がお出になりました。

英語の訳

  • Here's your party.
出典: Tatoeba文番号 140444
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの人手は仕事を軽くする。

英語の訳

  • Many hands make light work.
出典: Tatoeba文番号 138335
TatoebaCC BY 2.0 FR

大いに喜んで手伝いましょう。

英語の訳

  • I will be only too pleased to help you.
出典: Tatoeba文番号 137766
TatoebaCC BY 2.0 FR

聴衆は演奏者に拍手を送った。

英語の訳

  • The audience applauded the performer.
出典: Tatoeba文番号 126058
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の行儀をお手本にしなさい。

英語の訳

  • Model your manners on his.
出典: Tatoeba文番号 117387
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はおじあてに手紙を出した。

英語の訳

  • He sent a letter addressed to his uncle.
出典: Tatoeba文番号 114265
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は運転が上手いと私は思う。

英語の訳

  • I think he is a good driver.
出典: Tatoeba文番号 109796
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私より教えるのが上手だ。

英語の訳

  • He is better able to teach than I am.
出典: Tatoeba文番号 105636
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は新しいお手伝いを雇った。

英語の訳

  • He employed a new maid.
出典: Tatoeba文番号 103833
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は多くの古い手紙を捨てた。

英語の訳

  • He threw away a bunch of old letters.
出典: Tatoeba文番号 102596
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は名前を覚えるのが下手だ。

英語の訳

  • He is weak on names.
  • He has a hard time remembering names.
  • He's not good at remembering names.
出典: Tatoeba文番号 99645
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は手紙を航空便で送った。

英語の訳

  • She sent the letter by airmail.
出典: Tatoeba文番号 88816
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼女は料理が恐ろしく下手だ。

英語の訳

  • She is an appalling cook.
  • She's an appalling cook.
出典: Tatoeba文番号 86268
TatoebaCC BY 2.0 FR

平山先生は大変上手く教える。

英語の訳

  • Mr Hirayama teaches very well.
出典: Tatoeba文番号 83558
TatoebaCC BY 2.0 FR

母親は子供の手を引いている。

英語の訳

  • The mother is leading her child by the hand.
出典: Tatoeba文番号 82792
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

料理がお上手と聞いています。

英語の訳

  • I hear you are good at cooking.
出典: Tatoeba文番号 77954
TatoebaatitarevCC BY 2.0 FR

どのようにお手伝いできますか。

英語の訳

  • Can I help you?
出典: Tatoeba文番号 13121035
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

手遅れになる前に決めないとな。

英語の訳

  • We have to decide before it's too late.
出典: Tatoeba文番号 13016698
TatoebaAdrien_FRCC BY 2.0 FR

お手伝いできるか分かりません。

英語の訳

  • I don't know if I'll be able to help you.
出典: Tatoeba文番号 11593968