使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
お手手を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。
英語の訳
その弁護士は大変なやり手なので依頼人が多い。
英語の訳
それを子供たちの手の届かない所に置きなさい。
英語の訳
運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。
英語の訳
運転手は彼に車から降りろと身振りで要求した。
英語の訳
乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。
英語の訳
荷物は重すぎて運転手は1人では運べなかった。
英語の訳
交渉の相手方としてああいう男は選びたくない。
英語の訳
今度の夏には上手に泳げるようになるでしょう。
英語の訳
子供たちに厳しくしないと手に負えなくなるよ。
英語の訳
私がどうしても手助けをしないので彼は怒った。
英語の訳
私たち、あしたはお手伝いできないと思います。
英語の訳
私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
英語の訳
私は自分の手紙に対する彼の返事を恐れていた。
英語の訳
私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
英語の訳
私は彼にすぐに母親に手紙を書くよう注意した。
英語の訳
私は彼に手を貸してやらないほうがいいと思う。
英語の訳
手塚治虫の本を1週間くらい貸してくれますか。
英語の訳
手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
英語の訳
親切なお手紙をいただきありがとうございます。
英語の訳
戦闘が終わって彼らはその町を敵の手に渡した。
英語の訳
洗濯機のおかげで主婦はずいぶん手間が省ける。
英語の訳
足手まといになる子供をお頼みしてすみません。
英語の訳
多くの激励の手紙が私の心を慰めてくれました。
英語の訳
聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
英語の訳