YOMI読みの道

例文

お手手を含む例文一覧

お手手を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 28全1,388件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件お手手
前の25件28 / 56次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

相手は自分の意志で選びたいと思っている。

英語の訳

  • They want to choose their mates by their own will.
出典: Tatoeba文番号 140441
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。

英語の訳

  • Most athletes are at their best during their early manhood.
出典: Tatoeba文番号 138442
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの若い女の子はその歌手が好きである。

英語の訳

  • Many a young girl likes the singer.
出典: Tatoeba文番号 138376
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

大手銀行の大半がこの制度を導入している。

英語の訳

  • The majority of big banks are introducing this system.
出典: Tatoeba文番号 137517
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼のお兄さんは有名なサッカーの選手です。

英語の訳

  • His brother is a famous soccer player.
出典: Tatoeba文番号 117748
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼は、最後の手段として父にお金を借りた。

英語の訳

  • He borrowed some money from his father as a last resort.
出典: Tatoeba文番号 115535
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はこのお金をどうやって手に入れたのか。

英語の訳

  • How did he come by this money?
出典: Tatoeba文番号 113808
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私を訪れるという主旨の手紙をくれた。

英語の訳

  • He wrote to me to the effect that he would visit me.
出典: Tatoeba文番号 105523
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。

英語の訳

  • Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.
出典: Tatoeba文番号 94322
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はいつも手を振って会話を終わらせる。

英語の訳

  • She always winds up a conversation with a wave of her hand.
出典: Tatoeba文番号 93260
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はうまく弟からその手紙を取り上げた。

英語の訳

  • She coaxed the letter out of her brother.
出典: Tatoeba文番号 93160
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はお母さんを手伝っていませんでした。

英語の訳

  • She wasn't helping her mother.
出典: Tatoeba文番号 93062
TatoebaizimekkoCC BY 2.0 FR

彼女は浮気な女で本当に誰でも相手にする。

英語の訳

  • She is a loose woman and will honestly go with anyone.
出典: Tatoeba文番号 86914
TatoebaCC BY 2.0 FR

毎度お手数をおかけして申し訳ありません。

英語の訳

  • I'm sorry to trouble you so often.
  • I'm sorry to bother you so often.
出典: Tatoeba文番号 81326
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お手洗いは、廊下の突き当たりにございます。

英語の訳

  • The bathroom is at the end of the hallway.
出典: Tatoeba文番号 13028921
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

手遅れになる前にさっさとやった方がいいよ。

英語の訳

  • You should do that now before it's too late.
  • You'd better do it quickly before it's too late.
出典: Tatoeba文番号 12601056
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

おニューの手袋を図書館に忘れてきちゃった。

英語の訳

  • I left my new pair of gloves in the library.
出典: Tatoeba文番号 10841247
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

午前中にタクシーを手配しておいてください。

英語の訳

  • Call a taxi in the morning, please.
出典: Tatoeba文番号 10703220
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ママは、僕がアメフト選手になると思ってた。

英語の訳

  • My mom thought I'd be a football player.
出典: Tatoeba文番号 10496119
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

リスたちは、植樹のお手伝いをしてくれます。

英語の訳

  • Squirrels help plant trees.
出典: Tatoeba文番号 10489187
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムの相手をしてくれると思ってたんだけど。

英語の訳

  • I thought you were going to keep Tom occupied.
出典: Tatoeba文番号 10464872
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムが女の子と手をつないでるの見ちゃった。

英語の訳

  • I saw Tom holding hands with a girl.
出典: Tatoeba文番号 10038137
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムは僕らを手伝ってくれるだろうと思った。

英語の訳

  • I thought Tom was going to help us.
出典: Tatoeba文番号 9696848
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはメアリーと同じぐらい上手に泳げます。

英語の訳

  • Tom can swim just as well as Mary can.
出典: Tatoeba文番号 8571499
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはメアリーと同じように上手に泳げます。

英語の訳

  • Tom swims as well as Mary does.
  • Tom swims as well as Mary.
出典: Tatoeba文番号 8571394