YOMI読みの道

例文

お所を含む例文一覧

お所を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全438件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件お所
前の25件8 / 18次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

住所が知りたいんなら、教えてあげるよ。

英語の訳

  • I can give you the address if you want.
  • If you want to know the address, I can give it to you.
出典: Tatoeba文番号 11555244
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

スーツケースが置いた場所にないんだよ。

英語の訳

  • My suitcase isn't where I left it.
出典: Tatoeba文番号 11454347
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お探しの住所は市役所のすぐ近くですよ。

英語の訳

  • The address you're looking for is very near the city hall.
出典: Tatoeba文番号 11316888
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

毎日同じ場所で食べるのはうんざりだよ。

英語の訳

  • I'm sick of eating at the same place every day.
  • I'm tired of eating at the same place every day.
出典: Tatoeba文番号 9628629
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムと私は、昔同じ所で働いてたんだよ。

英語の訳

  • Tom and I used to work at the same place.
出典: Tatoeba文番号 8962511
TatoebaatomskCC BY 2.0 FR

トムの住んでいる所はここから遠くない。

英語の訳

  • Tom doesn't live too far from here.
出典: Tatoeba文番号 4521321
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

それは近所のどこかにあると僕は思うよ。

英語の訳

  • I think it's somewhere around here.
出典: Tatoeba文番号 2113197
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の事務所でお目にかかりたいのですが。

英語の訳

  • I'd like to see you in my office.
出典: Tatoeba文番号 2085751
TatoebaCC BY 2.0 FR

あす事務所にあなたをお訪ねしましょう。

英語の訳

  • I'll call on you at your office tomorrow.
  • I'll visit you at your office tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 234439
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここに御住所とお名前をお書きください。

英語の訳

  • Put down your name and address here.
  • Please write your name and address here.
出典: Tatoeba文番号 224427
TatoebaCC BY 2.0 FR

このテーブルは場所を取りすぎると思う。

英語の訳

  • I think this table takes up too much space.
出典: Tatoeba文番号 223531
TatoebaCC BY 2.0 FR

その人たちは同じチームに所属している。

英語の訳

  • The people are on the team.
出典: Tatoeba文番号 208781
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その図書館は多くの書物を所蔵している。

英語の訳

  • The library has many books.
出典: Tatoeba文番号 208729
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その俳優は大きなヨットを所有している。

英語の訳

  • The actor has a large yacht.
出典: Tatoeba文番号 207255
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ハワイでは叔母の所に滞在する予定です。

英語の訳

  • I am going to stay with my aunt in Hawaii.
出典: Tatoeba文番号 197789
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

円山公園は多くの人々が集まる場所です。

英語の訳

  • Maruyama Park is a place where a lot of people gather.
出典: Tatoeba文番号 188799
TatoebaCC BY 2.0 FR

灰皿はすぐ手の届く所に置いてください。

英語の訳

  • Put the ashtray within eyes reach.
出典: Tatoeba文番号 185015
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

角を曲がった所にそのお店はありますよ。

英語の訳

  • You'll find the shop around the corner.
出典: Tatoeba文番号 184539
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

京都には訪れる場所がたくさんあります。

英語の訳

  • There are many places to visit in Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 181799
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。

英語の訳

  • The police will put you in prison.
  • The police will put you behind bars.
出典: Tatoeba文番号 176256
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の弟と私はたくさん共通した所がある。

英語の訳

  • My brother has much in common with me.
出典: Tatoeba文番号 162985
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は近所の人たちと仲良くできると思う。

英語の訳

  • I think he can get along with his neighbor.
出典: Tatoeba文番号 108256
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。

英語の訳

  • She told me a wrong address on purpose.
  • She told me the wrong address on purpose.
出典: Tatoeba文番号 90188
TatoebaCC BY 2.0 FR

変な男が私の地所に不法に侵入してきた。

英語の訳

  • A strange man trespassed on my property.
出典: Tatoeba文番号 83381
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

本はもとあった場所に戻しておきなさい。

英語の訳

  • Put the book back where it was.
出典: Tatoeba文番号 81646