YOMI読みの道

例文

お所を含む例文一覧

お所を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全438件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件お所
前の25件6 / 18次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

観光案内所にお問い合わせください。

英語の訳

  • Please refer to the tourist information office.
出典: Tatoeba文番号 9049830
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の住んでる所トムに教えないでね。

英語の訳

  • Don't tell Tom where I live.
出典: Tatoeba文番号 8598752
Tatoebashabana1707CC BY 2.0 FR

トムは、台所でお茶を入れています。

英語の訳

  • Tom is in the kitchen making tea.
出典: Tatoeba文番号 5059193
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

お母さんなら台所よ。前掛けかけて。

英語の訳

  • Mother is in the kitchen wearing an apron.
出典: Tatoeba文番号 3450359
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

例の場所のこと、思い出してるんだ。

英語の訳

  • I remember that place.
出典: Tatoeba文番号 2976876
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

例の場所のこと、思い出しています。

英語の訳

  • I remember that place.
出典: Tatoeba文番号 2976864
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の事務所でお話ししたいのですが。

英語の訳

  • I'd like to talk to you in my office.
出典: Tatoeba文番号 2068092
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

地図でプエルトリコの場所を教えて。

英語の訳

  • Show me where Puerto Rico is on the map.
出典: Tatoeba文番号 1176975
TatoebaCC BY 2.0 FR

あんな男は刑務所に入れた方がいい。

英語の訳

  • He should be put in prison.
出典: Tatoeba文番号 229535
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここがあの事件の起こった場所です。

英語の訳

  • This is the place where the incident happened.
出典: Tatoeba文番号 224816
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここがその事故が起こった場所です。

英語の訳

  • This is where the accident happened.
出典: Tatoeba文番号 224809
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここに住所とお名前をお願いします。

英語の訳

  • Please put your name and address, please.
出典: Tatoeba文番号 224410
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここへ住所と名前をお書きください。

英語の訳

  • Put down your name and address here.
  • Please write your name and address here.
出典: Tatoeba文番号 224263
TatoebaCC BY 2.0 FR

その本をもとあった所へ置きなさい。

英語の訳

  • Put the book where you found it.
出典: Tatoeba文番号 206648
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

駅へ行く途中で市役所の前を通った。

英語の訳

  • I passed the city hall on my way to the station.
出典: Tatoeba文番号 188875
TatoebaCC BY 2.0 FR

顔が美しいことは一つの長所である。

英語の訳

  • It's an advantage to be good-looking.
出典: Tatoeba文番号 183644
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私のおじはこの事務所で働いている。

英語の訳

  • My uncle works in this office.
出典: Tatoeba文番号 164261
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は次の停留所で降りるつもりです。

英語の訳

  • I'm getting off at the next stop.
出典: Tatoeba文番号 156343
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達はちょうど食事を終えた所です。

英語の訳

  • We've just finished breakfast.
出典: Tatoeba文番号 151745
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい事務所にお立ち寄りください。

英語の訳

  • Please visit us in our new office.
出典: Tatoeba文番号 145391
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は多額のお金を研究所に寄付した。

英語の訳

  • He bestowed a large amount of money on the institute.
出典: Tatoeba文番号 102571
TatoebaCC BY 2.0 FR

父親が死んで彼がその店を所有した。

英語の訳

  • Now that his father was dead, he owned the store.
出典: Tatoeba文番号 84311
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕はまだ彼女の住所を思い出せない。

英語の訳

  • I haven't been able to remember her address.
出典: Tatoeba文番号 82024
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。

英語の訳

  • I sit down crosslegged where Aoi points.
出典: Tatoeba文番号 75449
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

全ての面において、非の打ち所がない。

英語の訳

  • You're absolutely perfect, in every way.
出典: Tatoeba文番号 12700659