YOMI読みの道

例文

お客様を含む例文一覧

お客様を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全53件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件お客様
1 / 3次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

予約のお客様でしょうか?

英語の訳

  • Do you have a reservation?
  • Do you have an appointment?
出典: Tatoeba文番号 10953703
TatoebaCC BY 2.0 FR

お客様にお茶を出して。

英語の訳

  • Could I ask you to get a cup of tea for our guest?
出典: Tatoeba文番号 227315
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お客様、何をお探しですか?

英語の訳

  • What are you looking for, sir?
出典: Tatoeba文番号 10502114
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お客様が到着されました。

英語の訳

  • Our guests have arrived.
出典: Tatoeba文番号 1388958
TatoebaCC BY 2.0 FR

お客様がお着きになった。

英語の訳

  • Our guests have arrived.
出典: Tatoeba文番号 227318
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

お客様、もう少しお静かに。

英語の訳

  • Could you be a little quieter, sir?
出典: Tatoeba文番号 74755
TatoebaGreySquirrelCC BY 2.0 FR

ここはお客様用の控え室です。

英語の訳

  • This is a waiting room for guests.
出典: Tatoeba文番号 13715797
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お客様、申し訳ございません。

英語の訳

  • I'm sorry, sir.
出典: Tatoeba文番号 11897922
TatoebaCC BY 2.0 FR

お客様の住所を書いて下さい。

英語の訳

  • Please write down your home address.
出典: Tatoeba文番号 227312
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お客様用の駐車場があります。

英語の訳

  • We have a parking lot for the customers.
  • We have a parking lot for customers.
出典: Tatoeba文番号 227303
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お客様専用駐車場がございます。

英語の訳

  • We have a parking lot for the customers.
  • We have a parking lot for customers.
出典: Tatoeba文番号 9049954
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

お客様、どうぞお入りください。

英語の訳

  • Please, get in, sir.
出典: Tatoeba文番号 1484681
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

お客様、どうぞお乗りください。

英語の訳

  • Please, get in, sir.
出典: Tatoeba文番号 1484680
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ただいま!あら?お客様、見えてるの?

英語の訳

  • I'm back! Oh? Have we got a guest?
出典: Tatoeba文番号 76580
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お客様は全員お帰りになりました。

英語の訳

  • The guests are all gone.
出典: Tatoeba文番号 10276524
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お客様、ご注文は何になさいますか。

英語の訳

  • What would you like to order?
出典: Tatoeba文番号 12556411
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

お客様、お飲み物はいかがなさいますか?

英語の訳

  • What would you like to drink?
出典: Tatoeba文番号 3078179
TatoebaCC BY 2.0 FR

お客様は皆もうお乗りになりましたか。

英語の訳

  • Have all the passengers got on board yet?
出典: Tatoeba文番号 227307
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しいお客様に限った期間限定奉仕です。

英語の訳

  • This is a limited time offer to new customers only.
出典: Tatoeba文番号 145500
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

お客様、こちらは禁煙席となっております。

英語の訳

  • Sir, this is a non-smoking area.
  • Ma'am, this is a non-smoking area.
出典: Tatoeba文番号 9677275
TatoebaCC BY 2.0 FR

お客様もオレンジジュースになさいますか。

英語の訳

  • What about you? Will you have orange juice, too?
出典: Tatoeba文番号 227305
TatoebaCC BY 2.0 FR

お客様を外に待たせておいてはいけないよ。

英語の訳

  • You mustn't keep your guest waiting outside.
出典: Tatoeba文番号 227304
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

何やら仰々しいお客様がいらっしゃるらしい。

英語の訳

  • It seems we have an extravagant guest.
出典: Tatoeba文番号 2269462
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お客様、テーブルにライターをお忘れですよ。

英語の訳

  • Sir, you have left your lighter on the table.
出典: Tatoeba文番号 227316
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

お客様は1時間以内にお越しになるはずです。

英語の訳

  • Our guests should be here within an hour.
出典: Tatoeba文番号 227308