YOMI読みの道

例文

お宅を含む例文一覧

お宅を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全138件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件お宅
前の25件4 / 6次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。

英語の訳

  • I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.
出典: Tatoeba文番号 233459
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。

英語の訳

  • Do you let your children drink coffee?
出典: Tatoeba文番号 226899
TatoebaCC BY 2.0 FR

お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。

英語の訳

  • What kinds of goods do you sell in your shop?
出典: Tatoeba文番号 226895
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。

英語の訳

  • May I visit your home one of these days?
出典: Tatoeba文番号 213383
TatoebaCC BY 2.0 FR

よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。

英語の訳

  • He returned home very late, as was often the case.
出典: Tatoeba文番号 192826
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

今度の週末にお宅に泊めていただけませんか。

英語の訳

  • Will you put us up for the weekend?
出典: Tatoeba文番号 172159
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。

英語の訳

  • I'd better drive you home.
  • It's better if I drove you all the way home.
出典: Tatoeba文番号 157396
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。

英語の訳

  • It's strange that she should have come home so late at night.
  • It's strange that she came home so late at night.
出典: Tatoeba文番号 95722
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。

英語の訳

  • She must come home by 9 at latest.
出典: Tatoeba文番号 87920
TatoebaCC BY 2.0 FR

壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。

英語の訳

  • As soon as you get the wall painted, you can go home.
出典: Tatoeba文番号 83442
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

まさかお宅のアリバイ作りに利用されるなんて。

英語の訳

  • As if I would cover for you!
出典: Tatoeba文番号 11023063
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。

英語の訳

  • A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.
  • A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.
出典: Tatoeba文番号 2424055
TatoebaCC BY 2.0 FR

あすスミスさんのお宅に伺うことになっている。

英語の訳

  • I am to call on Mr Smith tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 234459
TatoebaCC BY 2.0 FR

お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。

英語の訳

  • May I use your phone?
  • Can I use your telephone?
  • May I use your telephone?
出典: Tatoeba文番号 226888
TatoebaCC BY 2.0 FR

お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。

英語の訳

  • I am surprised that your family has a Japanese car.
出典: Tatoeba文番号 226898
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。

英語の訳

  • The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.
出典: Tatoeba文番号 176206
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。

英語の訳

  • When I returned home, my brother had done his homework.
出典: Tatoeba文番号 167808
TatoebaCC BY 2.0 FR

父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。

英語の訳

  • Father scolded Junko for coming home so late.
出典: Tatoeba文番号 84724
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。

英語の訳

  • A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.
出典: Tatoeba文番号 2618320
TatoebaCC BY 2.0 FR

お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。

英語の訳

  • A burglar broke into your house while you were away on vacation.
出典: Tatoeba文番号 226900
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。

英語の訳

  • I may have to come home late; if I do, I'll call you.
  • I may have to come home late. In that case, I'll call you.
  • I might have to come home late. In that case, I'll phone you.
出典: Tatoeba文番号 183304
TatoebaCC BY 2.0 FR

帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。

英語の訳

  • I met Naomi on my way home and we had a chat.
出典: Tatoeba文番号 183297
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。

英語の訳

  • She got her back up when her husband came home drunk.
出典: Tatoeba文番号 86966
TatoebaCC BY 2.0 FR

帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。

英語の訳

  • On his way home, Tom met a man who he thought was an American.
  • On his way home, Tom met a man he thought was an American.
出典: Tatoeba文番号 183300
TatoebaCC BY 2.0 FR

仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。

英語の訳

  • We've finished the work, so we may as well go home.
出典: Tatoeba文番号 169187