YOMI読みの道

例文

お出でを含む例文一覧

お出でを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 16全973件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件お出で
前の25件16 / 39次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

万一虎がおりから出てきたらどうしますか。

英語の訳

  • If a tiger should come out of the cage, what would you do?
出典: Tatoeba文番号 81159
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は嫌な思い出が消えることを願っている。

英語の訳

  • He wishes to erase bad memories.
出典: Tatoeba文番号 5304
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

フランス出張が実り多きものであるといいね。

英語の訳

  • I hope that your business trip to France was fruitful.
出典: Tatoeba文番号 12829836
TatoebaAlbum9505CC BY 2.0 FR

後学のために、この出来事を記しておきます。

英語の訳

  • For future reference, I'm going to record this event.
出典: Tatoeba文番号 12179698
TatoebaMsFixerCC BY 2.0 FR

その映画は大した出来ではないと思っていた。

英語の訳

  • I thought that movie wasn't very good.
  • I thought that that movie wasn't very good.
出典: Tatoeba文番号 9842648
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

出かける前には自分の靴を磨いておきなさい。

英語の訳

  • Shine your shoes before going out.
出典: Tatoeba文番号 9441730
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あ、思い出した。トムから伝言があるんだよ。

英語の訳

  • Oh, I just remembered. Tom left you a message.
出典: Tatoeba文番号 8647573
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

わあびっくりした! 急に大きな声出さないでよ。

英語の訳

  • Oh, that surprised me! Try not to make such loud noises.
出典: Tatoeba文番号 4639322
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは、思ってることが全部顔に出てしまう。

英語の訳

  • Tom's whole face shows what he is thinking.
出典: Tatoeba文番号 4307757
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

うわびっくりした! いきなり大声出さないでよ。

英語の訳

  • Woah, you scared me! Don't just suddenly speak so loudly like that!
出典: Tatoeba文番号 3631686
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

女王と謁見出来る日がくるなんて夢のようだ。

英語の訳

  • It feels like a dream to be able to meet with the queen.
出典: Tatoeba文番号 2575748
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

多くの若い成人は、晩に出かけることを好む。

英語の訳

  • Most young adults enjoy going out at night.
出典: Tatoeba文番号 2117520
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの夜のことは何も思い出すことができない。

英語の訳

  • I can't remember anything about that night.
出典: Tatoeba文番号 2110155
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日銀行からお金を引き出すことができない。

英語の訳

  • I can't get my money out of the bank today.
出典: Tatoeba文番号 2110150
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。

英語の訳

  • Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding.
出典: Tatoeba文番号 1048341
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

「一週間で出来ますか」「出来ると思います」

英語の訳

  • "Can you do it in a week?" "I think so."
出典: Tatoeba文番号 462106
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お金のない世界を想像することが出来ますか。

英語の訳

  • Can you imagine the world without money?
出典: Tatoeba文番号 227261
TatoebaCC BY 2.0 FR

お前はもう自分の事は自分で出来る年頃だよ。

英語の訳

  • You are old enough to take care of yourself.
  • You're old enough to take care of yourself.
出典: Tatoeba文番号 226936
TatoebaCC BY 2.0 FR

こちらにお出での時は必ず立ち寄って下さい。

英語の訳

  • Be sure to call on me when you come this way.
出典: Tatoeba文番号 224184
TatoebaCC BY 2.0 FR

サリーは祖母が丈夫で元気な頃を思い出した。

英語の訳

  • Sally recalled the days when her grandma was strong and healthy.
出典: Tatoeba文番号 216640
TatoebaCC BY 2.0 FR

それで、弟は出発した。兄はそのまま残った。

英語の訳

  • Then the younger brother set off, and the elder remained behind.
出典: Tatoeba文番号 205782
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんなに遅くまで外出していてはいけません。

英語の訳

  • You mustn't stay out that late.
出典: Tatoeba文番号 204240
TatoebaCC BY 2.0 FR

ちょうど出かけたいとおもったら雨が降った。

英語の訳

  • It would rain just when I wanted to go out.
出典: Tatoeba文番号 202905
TatoebaCC BY 2.0 FR

とうとう彼はその仕事を終えることが出来た。

英語の訳

  • At last he could finish the work.
出典: Tatoeba文番号 201218
TatoebaCC BY 2.0 FR

駅までお迎えの車を出すように手配しました。

英語の訳

  • We arranged that a car meet you at the station.
出典: Tatoeba文番号 188860