YOMI読みの道

例文

お出でを含む例文一覧

お出でを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 15全973件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件お出で
前の25件15 / 39次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

この辞書では発音は見出し語の直後にある。

英語の訳

  • In this dictionary the pronunciation comes right after the headword.
出典: Tatoeba文番号 221542
TatoebaCC BY 2.0 FR

この物質は主に水素と酸素から出来ている。

英語の訳

  • This substance is mostly composed of hydrogen and oxygen.
出典: Tatoeba文番号 219928
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

しつこいせきが出て、なかなか治りません。

英語の訳

  • I have a persistent cough.
出典: Tatoeba文番号 216159
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうしても彼女の電話番号が思い出せない。

英語の訳

  • I can't for the life of me remember her phone number.
  • I can't remember her phone number no matter how much I try.
出典: Tatoeba文番号 201496
TatoebaCC BY 2.0 FR

リンダ父親の急病で大学から呼び出された。

英語の訳

  • Linda was called back from college by her father's sudden illness.
  • Linda was called back from college because of her father's sudden illness.
出典: Tatoeba文番号 192426
TatoebaCC BY 2.0 FR

一連の出来事が戦争の勃発を引き起こした。

英語の訳

  • A chain of events led to the outbreak of the war.
出典: Tatoeba文番号 190022
TatoebaCC BY 2.0 FR

家を出たとき、私は鍵のことを思い出した。

英語の訳

  • As I left the house, I remembered the key.
出典: Tatoeba文番号 186989
TatoebaCC BY 2.0 FR

家を出たとたん、通りで偶然彼女に会った。

英語の訳

  • As soon as I left home, I came across her in the street.
出典: Tatoeba文番号 186987
TatoebaCC BY 2.0 FR

言い争いをして後味の悪い思い出が残った。

英語の訳

  • The quarrel left an unpleasant aftertaste.
出典: Tatoeba文番号 174797
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。

英語の訳

  • I'll help you within the limits of my ability.
出典: Tatoeba文番号 164369
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

今でも私はときどき彼女のことを思い出す。

英語の訳

  • I still think about her from time to time.
出典: Tatoeba文番号 157077
TatoebaCC BY 2.0 FR

大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。

英語の訳

  • After the heavy rains, the river overflowed its banks.
出典: Tatoeba文番号 137686
TatoebaCC BY 2.0 FR

大修館は新しい辞書を出版すると宣伝した。

英語の訳

  • Taishukan advertised it would publish a new dictionary.
出典: Tatoeba文番号 137515
TatoebaCC BY 2.0 FR

弟子達は、こう書いてあるのを思い出した。

英語の訳

  • His disciples remembered that is written:
出典: Tatoeba文番号 125414
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が国を出ていく前に会っておきたかった。

英語の訳

  • I would like to have seen him before he left the country.
出典: Tatoeba文番号 120370
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はお金を払わずにレストランを出ました。

英語の訳

  • He left the restaurant without paying.
出典: Tatoeba文番号 114195
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はとても驚いてしばらく声が出なかった。

英語の訳

  • He was so frightened that he could not speak for a moment.
出典: Tatoeba文番号 111597
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は死んだ妻の思い出を心にいだいていた。

英語の訳

  • He cherished the memory of his dead wife.
出典: Tatoeba文番号 106457
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が出席してくれて私たちは大喜びです。

英語の訳

  • We are delighted with her presence.
出典: Tatoeba文番号 95345
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が彼との出会いを面白く話してくれた。

英語の訳

  • She gave me a humorous account of her encounter with him.
出典: Tatoeba文番号 95254
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が彼の申し出を断るのは当然だと思う。

英語の訳

  • I think it natural for her to decline his offer.
出典: Tatoeba文番号 95248
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は仕事が終わって直ちに事務所を出た。

英語の訳

  • She left the office immediately after work.
出典: Tatoeba文番号 89829
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。

英語の訳

  • She cherished the memory of her dead husband.
出典: Tatoeba文番号 89685
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は夫の思い出を大切に胸に秘めている。

英語の訳

  • She cherishes the memory of her husband.
出典: Tatoeba文番号 86946
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。

英語の訳

  • Leaving the room, he bowed to me.
  • He bowed to me as he left the room.
出典: Tatoeba文番号 84120