YOMI読みの道

例文

お出かけを含む例文一覧

お出かけを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全291件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件お出かけ
前の25件4 / 12次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはお決まりの午後の散歩に出かけたよ。

英語の訳

  • Tom went out for a walk as he always does in the afternoon.
出典: Tatoeba文番号 8978946
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この手紙を出しておいていただけませんか。

英語の訳

  • Would you mind mailing this letter for me?
出典: Tatoeba文番号 1163764
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。

英語の訳

  • I never watch this scenery without thinking of my grand-father.
出典: Tatoeba文番号 160937
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

出かける前には自分の靴を磨いておきなさい。

英語の訳

  • Shine your shoes before going out.
出典: Tatoeba文番号 9441730
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

多くの若い成人は、晩に出かけることを好む。

英語の訳

  • Most young adults enjoy going out at night.
出典: Tatoeba文番号 2117520
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。

英語の訳

  • Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding.
出典: Tatoeba文番号 1048341
TatoebaCC BY 2.0 FR

その景色を見て若い日々のことを思い出した。

英語の訳

  • The scenery carried me back to my younger days.
出典: Tatoeba文番号 211299
TatoebaCC BY 2.0 FR

その光景を見て彼女の言葉を彼は思い出した。

英語の訳

  • The scene brought her words home to him.
  • As he watched that scene, he remembered what she said.
出典: Tatoeba文番号 210762
TatoebaCC BY 2.0 FR

ちょうど出かけたいとおもったら雨が降った。

英語の訳

  • It would rain just when I wanted to go out.
出典: Tatoeba文番号 202905
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。

英語の訳

  • I ran as fast as possible to catch up with him.
出典: Tatoeba文番号 154077
TatoebaCC BY 2.0 FR

出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。

英語の訳

  • Those present were all astonished at the results of the election.
出典: Tatoeba文番号 147734
TatoebaCC BY 2.0 FR

本を読み終えると、彼女は買い物に出かけた。

英語の訳

  • Having read the book, she went shopping.
出典: Tatoeba文番号 81617
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

検査の結果が出るまで待合室でお待ちください。

英語の訳

  • Please wait in the waiting room until the inspection results are ready.
  • Please take a seat in the waiting room until the results of tests are available.
  • Please wait in the waiting room until the test results are ready.
出典: Tatoeba文番号 3456778
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご自分でお出かけになるのはご迷惑でしょうか。

英語の訳

  • Would it inconvenience you to go yourself?
出典: Tatoeba文番号 217153
TatoebaCC BY 2.0 FR

その話はずっと昔の経験を思い出させてくれる。

英語の訳

  • The story reminds me of an experience I had long ago.
出典: Tatoeba文番号 206048
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

警察官は最終バスは10時に出ると教えてくれた。

英語の訳

  • The policeman told me that the last bus leaves at ten.
出典: Tatoeba文番号 176075
TatoebaCC BY 2.0 FR

次の晩出かけていき同じウェイトレスがついた。

英語の訳

  • The next night I came and I had the same new waitress.
出典: Tatoeba文番号 150233
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。

英語の訳

  • I want you to have a definite plan before you leave.
出典: Tatoeba文番号 147785
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰も事件の順序を思い出すことができなかった。

英語の訳

  • Nobody could remember the sequence of events.
出典: Tatoeba文番号 136204
TatoebaCC BY 2.0 FR

聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。

英語の訳

  • The hearing were made off-limits to the press.
出典: Tatoeba文番号 126040
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつも過去の楽しい思い出にふけっている。

英語の訳

  • He is always dwelling on the pleasures of the past.
出典: Tatoeba文番号 114574
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

旅行に出かけるときにも同じ規則が当てはまる。

英語の訳

  • The same rule applies to going for a journey.
出典: Tatoeba文番号 78169
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼、オーストラリア出身だと思うけど、違うかも。

英語の訳

  • I think he is from Australia, but I'm not sure.
出典: Tatoeba文番号 9988844
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは夕食に出かけるものだと思っていました。

英語の訳

  • I thought we were going out to dinner.
  • I thought that we were going out to dinner.
出典: Tatoeba文番号 2056677
TatoebaChristopheCC BY 2.0 FR

弟の結婚式なので、出席しないわけにはいかない。

英語の訳

  • As it is the wedding of my younger brother I have no other choice but to attend it.
出典: Tatoeba文番号 1629895