YOMI読みの道

例文

お出かけを含む例文一覧

お出かけを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全291件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件お出かけ
前の25件2 / 12次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは出来るだけ大声で叫んだ。

英語の訳

  • They shouted as loudly as they could.
出典: Tatoeba文番号 96852
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

下駄を突っかけて表に飛び出した。

英語の訳

  • I slipped on my geta and dashed outside.
出典: Tatoeba文番号 2217324
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

OK。新大阪の新幹線出口に行くわ。

英語の訳

  • OK. I'll go to Shin-Osaka station's shinkansen exit.
出典: Tatoeba文番号 1004650
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐに出かけよう。もう遅いから。

英語の訳

  • Let's start at once; it's already late.
出典: Tatoeba文番号 214880
TatoebaCC BY 2.0 FR

男たちはライオン狩りに出かけた。

英語の訳

  • The men went hunting for lions.
出典: Tatoeba文番号 127273
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には傑出した音楽の才能がある。

英語の訳

  • He has an outstanding talent for music.
出典: Tatoeba文番号 118884
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は商用で大阪に出かけて留守だ。

英語の訳

  • He is absent on business in Osaka.
  • He's not here because he's on a business trip to Osaka.
  • He's out of the office because he's in Osaka on business.
出典: Tatoeba文番号 104176
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は懐かしい思い出にふけった。

英語の訳

  • She indulged herself in nostalgic memories.
出典: Tatoeba文番号 90764
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

わかりました。お申し出を承ります。

英語の訳

  • All right. I'll accept your offer.
出典: Tatoeba文番号 10308591
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

夫は大抵8時には仕事に出かけます。

英語の訳

  • My husband usually leaves for work at 8 o'clock.
出典: Tatoeba文番号 10050538
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今から出かけるのは、もう遅いって。

英語の訳

  • It's too late to go out now.
出典: Tatoeba文番号 9171072
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今夜は、リサとお出かけしてきます。

英語の訳

  • I'm going out with Lisa tonight.
出典: Tatoeba文番号 8736611
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

俺最近ほとんど親とは出掛けないな。

英語の訳

  • I hardly ever go out with my parents these days.
出典: Tatoeba文番号 995528
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

10時に東京に向けて大阪を出発する。

英語の訳

  • He leaves Osaka for Tokyo at ten.
出典: Tatoeba文番号 236047
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが出かける前にお会いしたい。

英語の訳

  • I want to see you before you go.
出典: Tatoeba文番号 234010
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その仕事は終わったよ。出かけよう。

英語の訳

  • I'm through with my work. Let's go out.
出典: Tatoeba文番号 210360
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もっと早く出発しておけばよかった。

英語の訳

  • I should have left earlier.
出典: Tatoeba文番号 193247
TatoebaCC BY 2.0 FR

計画は裏目に出て我々は大損をした。

英語の訳

  • The plan backfired on us and we lost a lot of money.
出典: Tatoeba文番号 176427
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は全く思いがけなく彼と出会った。

英語の訳

  • I met him quite unexpectedly.
出典: Tatoeba文番号 155407
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の死は思いがけない出来事だった。

英語の訳

  • His death was a bolt from the blue.
出典: Tatoeba文番号 117181
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は健康のおかげで出世できたのだ。

英語の訳

  • His health has enabled him to succeed in life.
出典: Tatoeba文番号 107758
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は裕福だし、おまけに名門の出だ。

英語の訳

  • He is well off, and what is more, he is of good birth.
出典: Tatoeba文番号 99239
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはお昼をすませてから出かけた。

英語の訳

  • They went out after they finished lunch.
  • They left after they finished lunch.
出典: Tatoeba文番号 98124
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

出てけ!お前なんかともう話したくない。

英語の訳

  • Get out! I don't want to talk to you anymore!
出典: Tatoeba文番号 11563381
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

出ていけ。もう二度と顔も見たくない。

英語の訳

  • Get lost. I don't want to see your face again.
  • Get out of here. I don't want to see you again.
出典: Tatoeba文番号 10509634