YOMI読みの道

例文

お先を含む例文一覧

お先を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 16全487件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件お先
前の25件16 / 20次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。

英語の訳

  • As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.
出典: Tatoeba文番号 142803
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生はコロンブスが1492年にアメリカを発見したと教えてくれた。

英語の訳

  • The teacher told us that Columbus discovered America in 1492.
出典: Tatoeba文番号 141697
TatoebaCC BY 2.0 FR

畑先生はテレビでいろいろな動物のおもしろい話をしてくれた。

英語の訳

  • Mr Hata told us on television some interesting stories about various animals.
出典: Tatoeba文番号 121332
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。

英語の訳

  • He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work.
出典: Tatoeba文番号 75933
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

差し支えなければ、ご連絡先をお伺いしてもよろしいでしょうか。

英語の訳

  • If you don't mind me asking, could I have your contact information?
出典: Tatoeba文番号 8415520
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

先生は私に、できるだけたくさん本を読むようにとおっしゃった。

英語の訳

  • My teacher told me to read as much as I could.
出典: Tatoeba文番号 1156903
TatoebaCC BY 2.0 FR

その女の先生が校庭を通るときは、いつでも誰かにひやかされた。

英語の訳

  • Every time the woman teacher passed the school yard, someone gave her the razz.
出典: Tatoeba文番号 209355
TatoebaCC BY 2.0 FR

フランス語はグリーン先生ではなくホワイト先生が教えられます。

英語の訳

  • French is taught by Mr White, not by Miss Green.
出典: Tatoeba文番号 196979
TatoebaCC BY 2.0 FR

ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。

英語の訳

  • Dr. Miller wants you to wait for a while.
出典: Tatoeba文番号 195055
TatoebaCC BY 2.0 FR

よく覚えていないのですがたしか先週の金曜日だったと思います。

英語の訳

  • I don't remember exactly, but I suppose it was Friday last week.
出典: Tatoeba文番号 192790
TatoebaCC BY 2.0 FR

校長先生はボブを私たちの学校に入学させたいとおもっています。

英語の訳

  • Our principal wanted to admit Bob to our school.
出典: Tatoeba文番号 173562
TatoebaCC BY 2.0 FR

残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。

英語の訳

  • To my regret, my favorite TV show went off the air last month.
出典: Tatoeba文番号 169210
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生の注意にもかかわらず、その怠け者の少年は再々遅れてくる。

英語の訳

  • In spite of the teacher's warning, the lazy boy comes late as often as not.
出典: Tatoeba文番号 141724
TatoebaCC BY 2.0 FR

先日、あなたはあのような場所で私に会って驚いたにちがいない。

英語の訳

  • You must have been surprised to meet me in such a place the other day.
出典: Tatoeba文番号 141487
TatoebaCC BY 2.0 FR

父は、今アメリカで働いていますが、先週手紙を送ってきました。

英語の訳

  • My father, who is now working in America, wrote us a letter last week.
出典: Tatoeba文番号 84788
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

じゃあ、みんな、お迎えが来るまで、先生が絵本を読んであげるね。

英語の訳

  • All right everyone, I'll read a book while you wait to be picked up.
出典: Tatoeba文番号 9232937
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

こんな初歩的なところでつまずいてるようじゃ先が思いやられるよ。

英語の訳

  • Stumbling on something this simple, I can tell it will be difficult going forward.
  • If I'm already struggling with basic things like this, I can't imagine what it's going to be like later on.
出典: Tatoeba文番号 2801752
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

私たちは先生に尋ねました。「結婚式はどこで行われるのですか?」

英語の訳

  • We asked our teacher: "Where will the wedding be held?"
出典: Tatoeba文番号 869538
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。

英語の訳

  • The company invited their prospective customers to the party.
出典: Tatoeba文番号 211790
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。

英語の訳

  • I delayed telling him about his uncle's death as long as I could.
出典: Tatoeba文番号 153878
TatoebaCC BY 2.0 FR

親か先生が子供に読書の楽しみを十分にわからせなければならない。

英語の訳

  • A parent or teacher should bring home to children the pleasure of reading.
出典: Tatoeba文番号 144843
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。

英語の訳

  • The teacher told the pupils to write those words down in their notebooks.
出典: Tatoeba文番号 141556
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。

英語の訳

  • Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.
出典: Tatoeba文番号 94184
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

来週の日曜日私たちは岡先生のためのパーティーをするつもりです。

英語の訳

  • Next Sunday we are going to have a party for Mr Oka.
  • We plan to have a party for Mr. Oka next Sunday.
出典: Tatoeba文番号 78641
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。

英語の訳

  • I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.
出典: Tatoeba文番号 74536