YOMI読みの道

例文

お先を含む例文一覧

お先を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 15全487件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件お先
前の25件15 / 20次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

この薔薇の花は先日私が買ったものほど甘い香りがしない。

英語の訳

  • This rose does not smell so sweet as the one I bought the other day.
出典: Tatoeba文番号 219113
TatoebaCC BY 2.0 FR

君に僕が言おうとしていることを先にいわれてしまったな。

英語の訳

  • You took the words right out of my mouth.
出典: Tatoeba文番号 178590
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生のおっしゃることを注意して聞かなければなりません。

英語の訳

  • You must pay attention to the teacher.
  • You must heed the advice of your teacher.
出典: Tatoeba文番号 141736
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生は私にぜひ大学で勉強するようにと強くおっしゃった。

英語の訳

  • The teacher insisted that I should study in college.
出典: Tatoeba文番号 141602
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生は私達に、いつも最善を尽くすようにと教えてくれた。

英語の訳

  • The teacher taught us that we should always do our best.
出典: Tatoeba文番号 141578
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。

英語の訳

  • Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?
  • Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?
  • Have you found the umbrella you said you'd lost the other day?
出典: Tatoeba文番号 141456
TatoebaCC BY 2.0 FR

先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。

英語の訳

  • We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.
出典: Tatoeba文番号 85055
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日…明日という日が遠い遠い先のことのように感じられた。

英語の訳

  • Tomorrow ... tomorrow seemed such a long, long way off.
出典: Tatoeba文番号 80641
TatoebaCC BY 2.0 FR

由香は新任の英語の先生に紹介されたとたん、恋におちた。

英語の訳

  • Yuka fell in love the moment she was introduced to the newly-appointed English teacher.
出典: Tatoeba文番号 79238
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

「お先に失礼しま~す」「お、なんだ、また定時上がりかよ」

英語の訳

  • "Bye, see you tomorrow." "Oh, what's this? Leaving on the dot again?"
出典: Tatoeba文番号 75353
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私のお母さん、その先生のことやぶ医者だって思ってるのよ。

英語の訳

  • My mom thinks the doctor is a quack.
出典: Tatoeba文番号 10156093
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

失礼ですが、お名前とご連絡先を伺ってもよろしいでしょうか?

英語の訳

  • Excuse me but may I ask for your name and contact information?
出典: Tatoeba文番号 4308397
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ジョーンズ先生はコンピューターサイエンスを教えています。

英語の訳

  • Mrs. Jones is teaching computer science.
出典: Tatoeba文番号 215581
TatoebaCC BY 2.0 FR

その先生は学校でのカンニングをなくしたいと思っています。

英語の訳

  • The teacher wants to do away with cheating on tests in school.
出典: Tatoeba文番号 208539
TatoebaCC BY 2.0 FR

ブラウン先生に発表の前にスピーチを直してもらうべきです。

英語の訳

  • You should have Mr Brown correct your speech before the presentation.
出典: Tatoeba文番号 197053
TatoebaCC BY 2.0 FR

われわれは先月この家に引っ越しましたが、まだ落着かない。

英語の訳

  • We moved into this house last month, but we still haven't settled down.
出典: Tatoeba文番号 191616
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの先生は、たびたび名簿にある彼の名前を見落とした。

英語の訳

  • Our teacher often overlooked his name on the list.
出典: Tatoeba文番号 166906
TatoebaCC BY 2.0 FR

先月その町では生まれたものが死んだものより20人多かった。

英語の訳

  • There were 20 more births than deaths in the town last month.
出典: Tatoeba文番号 141886
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生が部屋に入ってきたとたん、私達はおしゃべりをやめた。

英語の訳

  • Hardly had the teacher entered the room when we stopped chatting.
出典: Tatoeba文番号 141769
TatoebaMsFixerCC BY 2.0 FR

雷の音より稲妻が先に見えるのは、光速が音速より速いからだ。

英語の訳

  • It's because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.
出典: Tatoeba文番号 9840086
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムが昔フランス語の先生だったって知ったときは、驚いたよ。

英語の訳

  • I was surprised when I found out that Tom used to be a French teacher.
出典: Tatoeba文番号 8974419
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

「なぜピアノを始めたんですか」「音楽の先生になりたいから」

英語の訳

  • "Why have you started learning to play the piano?" "Because I want to be a music teacher."
出典: Tatoeba文番号 448974
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」

英語の訳

  • "Who teaches you English?" "Miss Yamada does."
出典: Tatoeba文番号 236512
TatoebaCC BY 2.0 FR

教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。

英語の訳

  • As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.
出典: Tatoeba文番号 180173
TatoebaCC BY 2.0 FR

私どもには数えられないほどたくさんのお得意先がございます。

英語の訳

  • We have more customers than we can count.
出典: Tatoeba文番号 164916