使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
お代を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼の言葉は私に学生時代のことを思い起こさせた。
英語の訳
彼女の話を聞いて私は古きよき時代を思い出した。
英語の訳
試合にさきだち代々木競技場で開会式が行われた。
英語の訳
現代の世界において、英語は非常に重要な言語です。
英語の訳
トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
英語の訳
私は、幼少時代、玩具という物を持った覚えがない。
英語の訳
この写真は楽しかった私の少年時代を思い出させる。
英語の訳
プラスチックが従来の多くの材料に取って代わった。
英語の訳
学生時代に中国語を学んでおいたのは好都合だった。
英語の訳
私たちは学生時代以来ずっとお互いに会っていない。
英語の訳
私と同年代の人は皆これについて同じ考え方をする。
英語の訳
私はこのアルバムを見れば必ず学生時代を思い出す。
英語の訳
私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
英語の訳
私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。
英語の訳
彼の顔を見て、高校時代の友達の1人を思い出した。
英語の訳
彼は、十代の頃はその川を泳いで渡ることができた。
英語の訳
林商店が日本におけるわが社の唯一の代理店である。
英語の訳
学生時代の数々の思い出は、今でも鮮明に覚えている。
英語の訳
トムは砂糖の代わりに塩をコーヒーに入れてしまった。
英語の訳
あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
英語の訳
我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。
英語の訳
学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。
英語の訳
級友を代表してお礼の言葉を述べさしていただきます。
英語の訳
時代に遅れないように新しいコンピューターを買った。
英語の訳
彼女は学校時代のお母さんの写真を私にみせてくれた。
英語の訳